Exemplos de uso de "Плана" em russo

<>
Traduções: todos701 plan599 dessin1 outras traduções101
В защиту американского "плана свободы" Soutenir la "Campagne pour la liberté" de l'Amérique
плана действий, направленного на процветание. des actions pour la prospérité.
Вот такого плана бывают личные истории. Ce sont ces histoires personnelles.
для обсуждения плана, как грохнуть начальника полиции, Parfaite pour comploter contre le chef de la police comme dans cette scène mythique du Parrain.
Мы победим, потому что у нас нет плана. Nous allons gagner parce que nous n'avons rien d'autre en tête.
Концепция учебного плана совсем не соотносится с такими обстоятельствами. Et donc l'idée d'un programme n'est absolument pas pertinente dans un contexte comme celui-ci.
Меркель уже поприветствовала идеи Олланда для плана роста Европы. Merkel a déjà accepté les mesures de croissance pour l'Europe avancées par Hollande.
Очевидно, нам необходимо больше политической поддержки для такого плана. De toute évidence, cet ordre du jour requiert plus de soutien politique.
Жизнь, свобода и стремление к счастью - это части нашего плана. Nous ajoutons la vie, la liberté et la poursuite du bonheur.
После многих лет опережения плана развития, рост ВВП резко замедлился. Après des années glorieuses, la croissance du PIB a subi un coup de frein brutal.
Безопасность остается критическим компонентом первой фазы плана для обеих сторон. La sécurité reste un élément essentiel de la première étape de la feuille de route pour la paix pour les deux camps.
Однако премьер-министр Эхуд Ольмерт отказался от такого плана прекращения огня. Le Premier Ministre Ehud Olmert a cependant exclu tout cessez-le-feu.
Только три независимых республиканских сенатора согласились с предложениями Обамы по одобрению плана. Seuls trois sénateurs républicains rebelles ont accepté la proposition d'Obama de suivre ses projets.
При успешном претворении этого плана к гарантиям МВФ никогда не придется обращаться. Si cela réussit, la garantie du FMI n'aurait jamais besoin d'être sollicitée.
Производительность в офисах открытого плана составляет всего треть от производительности в бесшумном помещении. Dans des bureaux à espace ouvert, vous n'avez qu'un tiers de la productivité que vous avez dans des pièces calmes.
Еще до приезда Бордо, демонстранты, выражающие протест против этого плана, осадили Сити Холл. Même avant la visite de Bardot, des manifestants assiégeaient la mairie en signe d'opposition.
Их взгляды на будущее внесут вклад в разработку плана по решению этих приоритетных проблем. Leurs perspectives enrichiront le développement d'un programme qui réponde à leurs priorités.
Обучение начинается с вопросов, проблем и проектов, а не с информации и учебного плана. L'apprentissage qui commence à partir de questions et des problèmes et des projets, pas de la connaissance et du programme.
И поэтому продолжение ее строительства убьет всякий энтузиазм палестинцев относительно второй фазы плана урегулирования. Ainsi, poursuivre sa construction anéantira tout enthousiasme palestinien pour la deuxième étape de la feuille de route pour la paix.
Многое зависит от плана дороги, в частности от перекрестков, которые бывают 2-х типов: La conception routière fait la différence, en particulier les intersections, qui sont de deux types :
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.