Exemplos de uso de "По поводу" em russo

<>
Ключевой спор по поводу Кипра. Le désaccord majeur concerne Chypre.
Затихли старые споры по поводу границ. Les vieilles disputes de frontières ont été mises sous silence.
А что по поводу получения энергии? Mais alors, pourquoi ne pas en produire ?
Вердикты по поводу Мао очень различаются. Les avis sur Mao vont d'un extrême à l'autre.
Возникли сомнения по поводу финансовой системы. Nous avons mis en question le secteur financier.
Возникли сомнения по поводу государственного надзора. Nous avons regardé la supervision de notre gouvernement.
По поводу дизайна возникает несколько вызывающих вопросов. Le dessin soulève des questions intéressantes.
И это только сожаления по поводу татуировки. Ce n'est que le regret relatif aux tatouages.
рост сомнений по поводу независимости центрального банка. le doute croissant porté à l'encontre de l'indépendance des banques centrales.
Несколько стран выразили сомнения по поводу этого. De nombreux pays ont exprimé des réserves à ce sujet.
Есть скептики по поводу проблематики изменения климата. Les climato-sceptiques :
Не волнуйтесь по поводу ситуации в Дохе Pas de larmes pour Doha
Беспокойство по поводу амбиций игнорирует историю страны. S'inquiéter de cette éventualité démontre une méconnaissance de son histoire.
Однако Китай такую сентиментальность по поводу самоопределения отклоняет. Mais la Chine rejette cette aspiration à l'autodétermination.
Но не стоит заблуждаться по поводу политики США. Mais personne ne devrait entretenir d'illusions à l'égard de la politique américaine.
Но больше всего я беспокоюсь по поводу войны. Ce qui m'inquiète vraiment, c'est la guerre.
И еще один момент по поводу Иды Тарбель. Et voilà une des choses que Ida Tarbell a dit.
недовольство по поводу чрезмерного сосредоточения МУС на Африке. le malaise provoqué par l'écrasant intérêt de la Cour vis-à-vis de l'Afrique.
Затянувшееся возмущение по поводу колонизации тоже можно использовать. Des ressentiments persistants à l'encontre de la colonisation peuvent aussi être exploités.
Да, моя мама была счастлива по поводу последнего. Oui, ma mère était contente de ce dernier moyen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.