Exemplos de uso de "По сути" em russo

<>
По сути, что такое кофе? Un café au fond c'est quoi ?
нападение было, по сути, политическим заявлением. au fond, ces attaques étaient une assertion politique.
и то, что она дает нам - это, по сути, прогресс. Et ce qu'elle nous donne au fond c'est le progrès.
По сути вы находитесь лицом к лицу с кем-то, кто решает, казнить или помиловать. Vous êtes concrètement face à face avec quelqu'un qui, au fond, a le pouvoir de vie ou de mort sur vous.
Одним из основных предвыборных обещаний ДПЯ были "перемены", которые по своей сути означали не что иное, как противостояние с ЛДП. L'un des serments majeurs faits par le PDJ lors de sa campagne concernait le "changement ", ce qui ne signifiait au fond rien d'autre qu'une opposition au PLD.
По сути, они все одинаковы. Ils ont tous l'air identiques en gros.
По сути, он говорит следующее: Par essence il a dit ceci :
По сути, делать пришлось клиенту. Effectivement, c'était les clients qui ont vraiment dû le faire.
По сути, это подземный фуникулер. Il s'agit presque d'un funiculaire souterrain.
По сути это недалёкое будущее En fait, ce n'est pas si loin que ça.
По сути, это случилось очень просто. Fondamentalement, c'est quelque chose de très simple.
По сути, они являются моделями надувательства. En fait, ils se réduisent à de l'escroquerie.
По сути, это изобретение нового колеса. En fait, c'est la roue réinventée.
Вдох по сути соединяет всех нас La respiration, en réalité, nous connecte tous.
Это по сути определение Евклидового пространства. C'est la définition même d'un espace euclidien.
Он по сути, как эти сав-буферы. C'est un peu comme ces haut-parleurs pour les basses.
По сути, машина заряжается безопасно и эффективно Cela recharge votre voiture efficacement et sans danger.
Потому что, по сути, это детский труд. C'est du travail d'enfants.
И, по сути, это желание очень логично - En fait, c'est très logique.
Он, по сути, просчитал стоимость для PUMA. En gros, il a calculé le coût pour PUMA.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.