Exemplos de uso de "Правительства" em russo

<>
У нынешнего правительства много проблем. Le gouvernement actuel a beaucoup de problèmes.
Маджлис отверг экономические законодательные проекты правительства, и неодноктратно отстранял от должности или бросал вызов членам кабинета министров Ахмадинежада. Le Majli a rejeté des propositions gouvernementales pour l'économie et a plusieurs fois destitué ou mis en position de faiblesse les membres du cabinet ministériel.
У правительства нет достаточных ресурсов. Et le gouvernement n'a pas assez de ressources.
Почему же правительства делают это? Pour quelle raison les gouvernements choisissent-ils cette option ?
демократические правительства без эффективной оппозиции. l'apparition de gouvernements démocratiques sans véritable opposition.
Первым фактором является воля нового правительства. Le premier n'est autre que la volonté du nouveau gouvernement.
Их правительства считают себя заложниками Каддафи. Leurs gouvernements se sont sentis otages de Kadhafi.
Зачастую постановления правительства не сильно помогают. Et souvent la régulation du gouvernement n'aide pas beaucoup.
Но правительства виновны в обмане общественности; Mais les gouvernements ne sont pas coupables d'avoir trompé leurs publics ;
В задачу правительства входит стабилизация ожиданий. Il est de la responsabilité du gouvernement de stabiliser les attentes.
История находится на стороне иранского правительства. L'Histoire est du coté du gouvernement iranien.
Снижение поддержки правительства объясняется его неэффективностью: L'érosion du soutien au gouvernement est due à son inefficacité :
Демократические правительства слишком сложны для этого. Les gouvernements démocratiques sont trop compliqués pour cela.
Правительства должны придать импульс данным преобразованиям. Les gouvernements doivent fortement encourager ces transformations.
Нет правительства, которое защитило бы их. Il n'y a pas de gouvernement pour les protéger.
Зарубежные правительства вслух высказывают свои опасения. Les gouvernements étrangers ont fait état de leurs craintes.
У нас не было сильного правительства. On n'avait pas un gouvernement fort.
Изменения внутри правительства также стоят внимания. Les changements au sein du gouvernement méritent également d'être notés.
Будущим испытанием станет формирование следующего правительства. Le premier défi sera de former le prochain gouvernement.
Комитет запросил эту информацию у советского правительства. Le comité intervint auprès du gouvernement soviétique.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.