Exemplos de uso de "Придётся" em russo com tradução "devoir"

<>
Ей придётся готовить на всех. Elle devra cuisiner pour tout le monde.
Мне придётся делать это самому. Je devrai le faire moi-même.
Мне придётся делать это самой. Je devrai le faire moi-même.
Одному из нас придётся пойти. L'un de nous devra y aller.
Одному из нас придётся уйти. L'un de nous deux devra partir.
Мне придется применить здесь силу. OK, j'ai passer un peu en force.
Придётся создавать много новых технологий. On doit construire beaucoup de technologie.
Мне придётся работать в воскресенье. Je devrai travailler dimanche.
Для этого сначала придётся её оживить, Mais pour l'allumer, vous devez donner la vie à tout cela.
И с этим нам придётся справляться. Voilà ce à quoi nous devons faire face.
Олланду тоже придется пойти на уступки. Il devra, lui aussi, faire des concessions.
Семьям в США снова придётся экономить. Les ménages américains vont devoir recommencer à épargner.
Мне придется рассказать о нем быстро. Je vais devoir vraiment faire vite.
Тарифным и нетарифным барьерам придётся исчезнуть. Les obstacles tarifaires et non tarifaires aux échanges commerciaux devront céder.
Заполнить этот пробел придётся развивающимся странам. Les pays en développement devront sortir du rang pour parer à cette défection.
Франции придется сказать "да" политическому союзу: La France devra cautionner une union politique :
Временами Америке придется действовать в одиночку. Parfois, l'Amérique devra s'engager seule.
Что ж, придётся сделать небольшую экскурсию. On doit faire une petite excursion.
Но сперва придется отступить немного в прошлое. Mais je dois faire une petite marche arrière d'abord.
Таким образом, некоторые ее части придется трансформировать. Certaines de ses parties devront par conséquent être transformées.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.