Exemplos de uso de "Процветание" em russo com tradução "prospérité"

<>
Traduções: todos294 prospérité276 outras traduções18
плана действий, направленного на процветание. des actions pour la prospérité.
Процветание - это наше общее дело. La prospérité est un effort partagé.
Однако в 1998 году процветание прекратилось. En 1998, c'en était pourtant fini de la prospérité :
экономическое процветание, социальная интеграция и экологическая устойчивость. prospérité économique, inclusion sociale et durabilité environnementale.
Оно настроено на продолжение мира и всеобщее процветание. Il s'agit d'unir tout un continent, il s'agit de partager paix et prospérité ;
Только общее процветание может действительно сделать планету безопасной. Seule une prospérité partagée peut véritablement rendre la planète sûre.
Но так же ясно, что процветание это нечто большее. Mais il est aussi clair que la prospérité va au-delà.
Строительство устойчивой европейской экономики поможет обеспечить процветание наших народов. La construction d'une économie européenne durable contribuera à assurer la prospérité de nos peuples.
У него есть потенциал одновременно обеспечивать мир и процветание. Il est potentiellement porteur de prospérité et de paix.
Для него имели значение лишь процветание страны и "Европейская Сербия". Seules importaient la prospérité et une "Serbie européenne ".
Вместо этого западное процветание в основном строилось на жизни взаймы. La prospérité occidentale s'est en fait de plus en plus appuyée sur l'endettement.
"Свободная торговля может увеличить экономическое процветание, но плоха для рабочего класса". "Le libre échange peut renforcer la prospérité économique, mais il n'est pas bon pour la classe ouvrière."
ЕС сильно желает восстановить или утвердить права человека, стабильность и процветание. L'UE tient à rétablir ou à introduire le respect des droits de l'homme, la stabilité et la prospérité.
И всё же те, кто сегодня посещают Токио, видят процветание повсюду. Et pourtant, de passage à Tokyo, les visiteurs voient de la prospérité partout.
Конфискация приносит вред власти закона, на котором основано современное индустриальное процветание. Les réparations de guerre font du tort à la règle de droit sur laquelle s'appuie la prospérité industrielle moderne.
Сегодня от этого зависит великий "Pax Europa" (европейский миропорядок) и панъевропейское процветание. La grande Pax Europa d'aujourd'hui, tout comme la prospérité paneuropéenne actuelle, en dépend.
Её модель не Палестина и бесконечная война, а Швейцария и бесконечное процветание. Ne prenons pas exemple sur la Palestine et sa lutte permanente, mais plutôt sur la Suisse et sa constante prospérité.
Мир, безопасность и процветание очень ценны, но они также и очень хрупки. La paix, la sécurité et la prospérité sont aussi vulnérables qu'elles sont importantes.
Во мне есть то, что превращает бедность в богатство, несчастье в процветание. J'ai en moi ce qui peut transformer la pauvreté en richesse, l'adversité en prospérité.
Процветание первого периода глобализации до 1914 года, например, стало следствием успешного созвездия событий: La prospérité du premier âge de la mondialisation avant 1914, par exemple, provenait d'une constellation de développements réussis :
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.