Exemplos de uso de "Разница" em russo
Это как несопоставимая разница в IQ тесте.
C'est l'équivalent d'une classe différente de points aux tests de QI.
Я думаю, вся разница заключается только в одном.
Je pense qu'il y a une chose dont vous devriez vous soucier.
И ответ, что разница в уровне обсолютно невероятна.
Et la réponse est que ces variations sont incroyables.
Разница лишь в порядке появления информации на экране.
La seule chose que j'ai fait, c'est de modifier l'ordre dans lequel ces informations sont présentées.
Разница в доходах не всегда была такой огромной.
Notons que ces disparités n'ont pas toujours été si frappantes.
Однако при ближайшем рассмотрении, данная разница оказывается надуманной.
Pourtant, quand on y regarde de plus près, ce fossé est une illusion.
А разница между ними в способе соединения их молекулы.
Ce qui est différent, c'est la disposition des molécules entre elles.
Разница между 90 и 50 процентилями обусловлена несколькими факторами.
Un certain nombre de facteurs expliquent cette hausse du différentiel 90/50.
Тут разница, скажем так, между действительно-настоящим и поддельно-настоящим.
Tout cela revient au vrai-vrai contre le faux-vrai.
Разница в том, что если золото закончилось, оно закончилось и точка.
C'est que, pendant la ruée vers l'or, quand c'est fini, c'est fini.
Но разница есть, если мы посмотрим на европейского человека и на африканца.
Mais ce n'est pas pareil si nous regardons maintenant un européen et un africain.
И разница в экономическом развитии между бывшими государствами советского блока продолжает расти.
L'investissement direct étranger entre 1991 et 2001 ont atteint en moyenne 1 400 dollars par tête dans les huit anciens pays communistes candidats à l'UE.
Огромная разница в деталях с мозгом среднего индивидуума жившего 1000 лет назад.
Immensément différent dans les détails des cerveaux d'individus moyens d'il y a 1000 ans.
В этом ролике показана разница между тем, что вы видите без использования техники,
Vous voyez une animation qui décrit ce que vous pourriez voir si vous utilisiez cette technique.
Между строительством ядерного реактора и запуском ракеты с ядерной боеголовкой существует большая разница.
La construction d'une réacteur est bien loin du lancement d'un missile nucléaire.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie