Exemplos de uso de "Репортеры" em russo com tradução "reporter"

<>
Traduções: todos21 reporter10 outras traduções11
Когда репортеры "Аль-Джазиры" взяли интервью у Усамы бен Ладена и станция передала эти видеозаписи по каналам вещания, Америка перестала к ней благоволить. Lorsque les reporters d'Al-Jazira ont interviewé Oussama ben Laden, puis diffusé leurs enregistrements vidéos, les Etats-Unis ont jeté le gant.
Такие уважаемые организации, как Репортеры без Границ и Международная Амнистия, собрали вполне достаточное количество свидетельств насилия и запугивания свободно мыслящих кубинцев, которых ожидает звон немного отличный от звона ключей. Des organisations respectées comme Reporters sans Frontières et Amnesty International ont rassemblé de nombreuses preuves de violences et d'intimidations contre les libre-penseurs cubains qui peuvent s'attendre à un son de cloche bien différent du nôtre.
Я думала, может, мне стать историком или репортёром. Je deviendrais peut-être historienne, ou reporter.
И я подумала, возможно, я могу стать и репортёром, и гинекологом. Et j'ai pensé, je peux peut-être devenir reporter et gynécologue.
СМИ в богатых странах постоянно посылают своих репортеров на поиски "жертв глобального потепления". BAMAKO, MALI - Les médias des pays riches envoient régulièrement leurs reporters à la recherche de "victimes du réchauffement climatique."
Редактор Daily Graphic поддерживал мою организацию, а я проводил учебные сессии для репортеров и редакторов его газеты. Le rédacteur en chef du Daily Graphic soutenait mon organisation et j'ai organisé des ateliers pour ses reporters et ses rédacteurs.
Кроме того, попытки правительства изобразить независимых журналистов порочными врагами несправедливо осуждает многих эфиопских репортеров и редакторов, которые относятся к своим обязанностям серьезно. De plus, les efforts du gouvernement à présenter les journalistes indépendants comme des ennemis retors jettent injustement le discrédit sur les nombreux reporters et journalistes éthiopiens qui prennent leurs responsabilités très au sérieux.
Грэг Мэнкив думал, что группа репортеров пришла поговорить с ним о состоянии экономики и анализе, подготовленном Советом Экономических Советников в их "Экономическом Докладе Президента 2004." Greg Mankiw pensait qu'un groupe de reporters venait lui parler de la situation économique et de l'analyse établie par le Conseil des conseillers économiques, dans son "Rapport économique du Président pour 2004 ".
Тем временем, власти продолжают свои нападки на независимые СМИ через капризные правила лицензирования, допросы, а при случае, отмену разрешений репортеров из международных вещательных компаний, таких как "Голос Америки". Les autorités continuent de maintenir la pression sur les medias indépendants à coup de réglementations capricieuses, d'interrogatoires, et, en certaines occasions, en retirant à certains reporters leur accréditation pour travailler avec les medias internationaux comme Voice of America.
Ему выстрелили в затылок13 раз и бросили на кладбище вместе с огромным числом других латиноамериканских репортеров, зверски убитых за то, что они отважились говорить в 1970-х и 1980-х годах. Il a reçu 13 balles dans la nuque et son corps a été jeté dans un cimetière, allongeant une liste macabre de reporters latino-américains violentés pour avoir osé parler dans les années 70 et 80.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.