Exemplos de uso de "Системой" em russo
И теперь звук прикосновения воспринимается системой.
Donc là le son du toucher indique quand est-ce que je touche vraiment le papier.
Конечно, это позволяет бактериям быть многоклеточной системой.
Bien sûr ce que cela permet aux bactéries c'est d'être multicellulaires.
Такую систему можно интегрировать с системой поддержки решений.
On peut y intégrer l'aide à la décision.
Представьте себе iPod в сравнении со стерео системой.
Pensez aux iPods par rapport aux chaînes hi-fi.
Мы можем это сделать с существующей политической системой.
Nous pouvons le faire avec les structures politiques existantes.
Самой главной системой является так называемая дыхательная петля.
Le plus fondamental d'entre eux est appelé la boucle respiratoire.
над системой нейтрализации, например, храпа или шума от автомобилей.
Nous travaillons également sur la réduction de bruit comme le ronflement, le bruit des voitures.
Само слово представляется мне глобальной системой, вращающейся вокруг объекта.
Je pense que le terme est l'expérience holistique qui tourne autour d'un produit.
Россияне, которые не удовлетворены системой, все еще имеют ограниченный выбор:
Le choix s'offrant aux Russes insatisfaits reste limité :
В этом направлении мы уже сотрудничаем с поисковой системой Google Earth.
En fait nous l'avons déjà avec Google Earth.
Она так поступила, потому что управляла страной с государственной системой здравоохранения.
Elle a fait ceci parce qu'elle dirige un pays qui avait un service national de santé.
Требуется новый "социальный контракт" между финансовой системой и людьми - через их правительства.
Il faut un nouveau "contrat social" entre le monde de la finance et le grand public par l'entremise des gouvernements.
Следующим шагом эволюции млекопитающих и созданий с высокоразвитой нервной системой будет игра.
La prochaine étape dans l'évolution des mammifères et des créatures avec des neurones divinement superflus sera le jeu.
Ведь студенты, поступающие к нам, имеют наивысшие оценки, предусмотренные шведской системой образования.
Après tout, ces étudiants étaient extrêmement brillants, les meilleurs du pays.
Первые горячо убежденны в том, что хараппское письмо вообще не является языковой системой.
Premièrement, il y a un groupe de personnes qui est très passionné par leur conviction que l'écriture de l'Indus ne représente pas une langue du tout.
И сегодня я хочу поговорить о том, что не так с нашей системой питания.
Je suis venu ici aujourd'hui pour vous parler de ce qui ne va pas avec nos sources de nourriture.
Люди, которые страдают - это не те люди, которые злоупотребляли системой и привели к кризису.
Ceux qui souffrent ne sont pas ceux qui ont abusé du systéme et qui sont à l'origine de la crise.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie