Exemplos de uso de "Скорее всего" em russo

<>
Traduções: todos605 probablement167 outras traduções438
Результатом, скорее всего, станет провал. Cela laisse une large place à l'échec.
Эту бутылку скорее всего сожгут. Cette bouteille finit par être brûlée.
И она скорее всего добиралась паромом. Et alors elle doit avoir pris le ferry pour venir.
Пока выбор Пэлин, скорее всего, окупается. Pour l'instant, le choix Palin semble avoir été payant.
- скорее всего, он хочет стать стоматологом. - la plus grande probabilité est qu'il veut devenir dentiste.
Однако, скорее всего, верны обе стратегии. Mais les deux stratégies sont sans doute justes.
Ничего подобного, скорее всего, не произойдет. Rien de tout cela ne se produira.
Скорее всего, это будет затяжное представление. De plus, il est fort probable que cela deviendra une performance qui se prolongera.
И вы, скорее всего, отфутболите его. Alors vous allez certainement le faire taire à ce moment-là.
Вот почему, скорее всего, победит хладнокровие. C'est pourquoi il est possible que la modération s'impose ;
Скорее всего они в этом преуспеют. Et ils réussiront certainement.
Язык скорее всего важен для генов. Le langage a dû être utile aux gènes.
Скорее всего Пачаури прав, а Гор неправ: Il est fort probable que Pachauri ait raison et Gore tort :
Скорее всего, доверие к рынку JGB снизится. En conséquence, la confiance dans le marché obligataire risque d'enregistrer une baisse.
В результате, экономика Индии, скорее всего, замедлится. L'économie de l'Inde risque donc de ralentir.
И после этого скорее всего начнет убывать. Et après ça, elle va le plus vraisemblablement décliner.
скорее всего, вы получите три варианта ответа. En général vous obtenez trois sortes de réponses.
Фундаментальные проблемы остаются, и скорее всего возникнут новые. En effet, les problèmes fondamentaux demeurent et il n'est pas exclu que d'autres apparaissent.
В сущности, так вы скорее всего и сделаете. C'est même certainement ce que vous allez faire !
На самом деле, последствия, скорее всего, останутся негативными. Les retombées promettent d'être très négatives.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.