Exemplos de uso de "Слова" em russo com tradução "parole"

<>
Его слова лишены всякой логики. Ses paroles sont dénuées de toute logique.
Её слова лишены всякой логики. Ses paroles sont dénuées de toute logique.
Мне кажется, он человек слова. Il me semble que c'est une personne de parole.
Он не сдержал своего слова. Il n'a pas tenu sa parole.
Никакие слова не смогли его убедить. Aucune parole n'a pu le convaincre.
Никто не воспринимает его слова всерьёз. Personne ne prend ses paroles au sérieux.
Кажется, никто не обратил внимания на её слова. Il semble que personne n'ait prêté attention à ses paroles.
Кажется, никто не обратил внимания на его слова. Il semble que personne n'ait prêté attention à ses paroles.
Но слова Папы ясны и не оставляют никаких сомнений. Pourtant, les paroles du pape sont claires et ne laissent place à aucun doute.
слова ее лидеров больше не воспринимаются за чистую монету. Les belles paroles de l'administration américaine ne sont plus prises pour argent comptant.
Сейчас настало время сделать что-то большее, чем слова. A présent, le temps des paroles est révolu.
Но без свободы слова не бывает свободных и честных выборов. Mais sans liberté de parole, on peut avoir des élections libres et justes.
Миру нужна подлинная ответственность, а не пустые слова о ней. Le monde a besoin d'une réelle responsabilisation, pas de paroles en l'air sur la responsabilisation.
Почему вы постоянно меняете слова в Yellow Ledbetter на концертах? Pour quoi changez vous toujours les paroles de Yello Ledbetter en direct?
Но на самом деле мои слова произвели на них впечатление. Mais en réalité, ils ont été impressionnés par mes paroles.
Его последние слова, обращенные к матери, которую также пытали до смерти: Dernières paroles à sa mère qui a également été torturée à mort :
Развивающиеся рынки должны готовиться к тому, чтобы просить у неё слова. Les marchés émergents doivent se préparer maintenant à prendre la parole.
Сегодня под прессом оказалась даже свобода слова - фундаментальное право либерального государственного устройства. Aujourd'hui, même le droit fondamental d'un ordre libéral, la liberté de parole, est soumis à pressions.
Системы права разных стран никогда не сходились в вопросе ограничений свободы слова. Les divers systèmes juridiques mondiaux n'ont jamais trouvé de terrain d'entente sur les limites de la liberté de parole.
политическая свобода, которая принимает форму индивидуального права на свободу слова и собраний; la liberté politique, qui prend la forme de droits individuels de parole et de réunion ;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.