Exemplos de uso de "Сообщество" em russo com tradução "communauté"

<>
Traduções: todos1021 communauté949 outras traduções72
Сообщество танцоров стало сейчас глобальным. La communauté de la danse est maintenant mondiale.
Международное сообщество попыталось сделать это. La communauté internationale a essayé.
Международное сообщество тоже потерпело неудачу. La communauté internationale a elle aussi échoué face à cette situation.
Международное сообщество не должно вмешиваться. La communauté internationale n'a aucun rôle à jouer.
Я уже говорил - это очень тесное сообщество. Comme je l'ai dit, c'est une communauté très soudée.
Но международное сообщество не обязано финансировать официальную коррупцию. Mais la communauté internationale n'est pas tenue de financer un gouvernement corrompu.
Это немыслимо, что международное сообщество допускает подобную ситуацию. Il est impensable que la communauté internationale les laissent perdurer.
Однако международное сообщество должно быть готово оказать помощь. Cela dit, la communauté internationale doit être prête à les aider.
Интернет лишь объединил мировое сообщество отвергнутых и озлобленных. Internet rassemble une communauté mondiale faite d'exclus et d'aigris.
Международное сообщество может поторопить палестинцев с принятием решения. La communauté internationale peut pousser les Palestiniens à prendre une décision.
европейская энергия, окружающая среда и исследовательское сообщество (E3RC). une communauté européenne de l'environnement, de l'énergie et de la recherche (C3ER).
И именно сообщество вокруг неё решило построить эту платформу. Et c'est une communauté locale qui a décidé de construire ça.
Каким образом сообщество TED может помочь в этой ситуации? Comment la communauté TED peut-elle améliorer la situation ?
В связи с этим мировое сообщество располагает мощным инструментом. À cet égard, la communauté internationale dispose d'un instrument très efficace.
Кажется, нам и девочками удалось создать успешное онлайн сообщество. Donc nous sentons que nous avons créé une communauté en ligne réussie avec les filles.
Но это молчание просто позволяет Китаю эксплуатировать сообщество государств. Mais ce silence a simplement permis à la Chine d'abuser la communauté des nations.
Моё сообщество решило, что я непременно должен возглавить сотню. Ma communauté a décidé de me faire gagner.
Международное сообщество должно показать, что оно выполнит эти обещания. La communauté internationale doit aller au bout de ses engagements.
Международное сообщество рассчитывает на активные действия со стороны Китая. La communauté internationale compte sur la Chine pour continuer à endosser ce rôle avec vigueur.
Международное сообщество не может позволить себе откладывать проведение реформы. La communauté internationale ne peut se permettre de retarder la réforme.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.