Exemplos de uso de "Стабильности" em russo

<>
Системный подход к финансовой стабильности Une approche systémique de la stabilité financière
Исправление европейского Пакта о стабильности Amender le pacte de stabilité européen
Один вопрос касается политической стабильности. L'une des questions à se poser concerne la stabilité politique.
Ключ к стабильности в Южной Азии La clé de la stabilité en Asie du Sud
Тем не менее, стабильности удалось добиться. Pourtant, la stabilité restait acquise.
Возможна ли реформа Пакта о стабильности? Peut-on réformer le Pacte de stabilité ?
Пакт о внешней стабильности для Европы Un Pacte de stabilité extérieure pour l'Europe
А Германия должна быть гарантом стабильности. De son côté, l'Allemagne serait le garant de la stabilité.
Спасение Пакта о Стабильности от самого себя Sauver le Pacte de stabilité malgré lui
Оксфорд - Турция давно является образцом геополитической стабильности. OXFORD - La Turquie a longtemps fait figure de havre de stabilité géopolitique.
Бедность также представляет угрозу для экономической стабильности. La pauvreté menace aussi la stabilité économique.
неопределенности, связанные с европейским пактом о стабильности. Les incertitudes liées au pacte de stabilité européen.
Проблемы на Кипре сейчас угрожают международной финансовой стабильности. Les problèmes de Chypre menacent aujourd'hui la stabilité financière internationale.
Франция должна стать вторым оплотом роста и стабильности. La France doit devenir un second point d'ancrage de croissance et de stabilité.
Для сохранения стабильности китайско-японские отношения должны улучшиться. Si l'on veut préserver la stabilité, les relations sino-japonaises doivent s'améliorer.
Но попытка добиться стабильности благодаря негибкости является призрачной. Mais vouloir la stabilité à partir de la rigidité est illusoire.
Пакт о стабильности является слишком сырым и технократическим: Le pacte de stabilité est trop rudimentaire et technocratique:
Совет по финансовой стабильности добивается соглашений между регулирующими органами; le Conseil de stabilité financière aide à accorder les régulateurs ;
Нам известны истоки Пакта о стабильности и экономическом росте. Nous connaissons les origines du Pacte de stabilité et de croissance.
Для обеспечения глобального экономического роста и стабильности, мобилизуйте резервы Mobilisons les réserves au profit de la croissance mondiale et de la stabilité
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.