Exemplos de uso de "Становится" em russo

<>
Политика становится полем битвы лоббистов; La politique est livrée aux groupes de pression ;
Наконец-то это становится реальностью. C'est enfin arrivé.
Становится всё хуже и хуже. C'est de pire en pire.
Таким образом, становится понятным риск. Les risques sont donc clairs.
Иранская ядерная угроза становится глобальной La menace nucléaire iranienne se globalise
Мне очень быстро становится скучно. Je m'ennuie très très vite, très facilement.
Ценность прошлого также становится видна. La valeur de l'Histoire prend aussi tout son sens.
Мир, фактически, становится более глобальным. Le monde est de plus en plus mondialisé.
Ваша книга становится все больше. Votre livre s'étoffe.
И теперь вселенная становится компилятором. Et l'univers est un compilateur.
и жизнь там становится короче. Il s'ensuit une expérience de vie plus basse.
Значит, кузовной цех становится ненужным. Donc vous n'avez plus besoin de l'atelier d'assemblage châssis.
Это тоже становится частью повествования. Et cela rentre dans l'histoire aussi.
Теперь ситуация становится более жесткой. Maintenant, les choses se compliquent.
И сигнал становится очень силен. Qu'alors le signal serait très, très fort.
Я думаю, что это становится проблемой. Je pense qu'il y a un problème.
Это выбор становится очевидным для всех. Ce choix s'impose clairement à nous.
"Как же человек становится убийцей-психопатом?" "Comment se retrouve-t-on avec un tueur psychopathe?"
Мир становится более хрупким и неустойчивым. Une fragilité grandissante, une friabilité grandissante.
Пациенту день ото дня становится хуже. Le patient va de jour en jour plus mal.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.