Sentence examples of "Температуру" in Russian
Администрация США должна понизить политическую температуру.
Les responsables américains doivent faire baisser la température politique.
Необходимо поддерживать оптимальную температуру для роста.
Nous devons maintenir une température optimale pour la croissance.
Температура мошонки, отражающая температуру яичек, понижается при бритье.
La température scrotale reflète la température intratesticulaire et diminue grâce au rasage.
Простые решения могут оказать значительное воздействие на температуру воздуха.
Des solutions simples peuvent avoir des répercussions notables sur les températures.
давление, уровень кислорода в крови, температуру и т.д.
Votre pression artérielle, votre oxygène, votre température, etc.
У него есть механизм терморегуляции, который поддерживает постоянную температуру.
Il y a un mécanisme de thermorégulation dedans qui maintient la température constante.
Разве мы не знаем, как они влияют на температуру?
Ne savons-nous pas déjà comment ils influencent la température?
Сжигание ископаемого топлива оказывает ощутимое воздействие на температуру Земли.
Le fait de brûler des combustibles fossiles a des incidences mesurables sur la température de la Terre.
Оно не приносит вреда, просто поднимает температуру на несколько градусов.
Elle ne cause aucun dommage, mais elle élève la température de quelques degrés.
Побелив большую часть города, можно понизить температуру на 10°C.
En peignant une grande partie d'une ville, on pourrait abaisser la température de 10 degrés.
Тело, например, поддерживает постоянную температуру около 37 градусов по Цельсию.
Notre corps, par exemple, entretient une température constante d'environ 37 degrés Celsius.
Более того, весь регион, регион Южного полюса, имеет повышенную температуру.
Qui plus est, cette région tout entière, la région du pôle Sud, a des températures élevées.
Температуру подняли на некоторое время до 43 градусов по Цельсию.
La température a été augmentée à 43° C temporairement.
Одна из уникальных возможностей магнитного резонанса - это способность измерять температуру неинвазивно.
L'une des capacités uniques que nous obtenons avec l'IRM est de mesurer la température de manière non invasive.
За предыдущее столетие мы действительно изменили температуру Земли на достаточную величину.
Nous avons effectivement changé la température au cours du siècle dernier juste de la bonne quantité.
Каждая панель отрегулирована таким образом, чтобы сохранять наивысшую температуру на ней.
Chaque pétale se positionne individuellement pour y conserver la température maximale.
Даже на небольшой глубине часто можно найти полезную температуру для производства электроэнергии.
Mais même à des profondeurs moindres, il existe des températures suffisantes pour produire de l'électricité.
Океан управляет климатом и погодой, стабилизирует температуру и формирует химический состав Земли.
Les océans déterminent le climat et le temps, ils stabilisent les températures, modèlent la chimie de la Terre.
Также водитель может изменить частоту, с которой выходит воздух и, возможно, температуру воздуха.
En fait, vous pouvez aussi changer la fréquence de l'air qui sort et éventuellement la température.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert