Exemplos de uso de "Учёные" em russo
Они имеют ученые степени по политологии, по бизнесу.
Ils ont des diplômes de science politique, des diplôme de commerce.
Мы, учёные - я ведь сам учёный - любим сложность.
Nous, les universitaires -Je suis un universitaire- nous adorons la complexité.
Сложность в том, что учёные ограничились добытыми образцами.
Le problème de ces études, c'est le nombre restreint d'échantillons.
Также очевидно, что на политику оказали влияние ученые экономисты.
De plus, il est clair que les économistes ont eu une influence sur les politiques.
Почти 30 лет ученые мира бились над этой проблемой.
Il a fallu presque 30 ans pour n'importe qui dans le monde pour résoudre ce problème.
Учёные уже делали эксперименты по сотрудничеству более ста лет назад.
Et ça fait déjà une centaine d'années que nous faisons des expériences sur la coopération.
Учёные утверждают, что это, возможно, самое древнее животное на земле.
Soi-disant, la science déclare que ça pourrait être le plus vieil animal vivant sur Terre à l'heure actuelle.
Учёные на самом деле говорят, что мы будем жить вечно.
La science dit en ce moment que nous vivrons éternellement.
Многие ученые были настроены скептически по поводу Проекта генома человека.
Beaucoup de chercheurs étaient sceptiques à l'égard du projet de décryptage du génome humain.
Потому что ученые, изучающие элементарные частицы, пустое место без движения вперед.
Et bien, les physiciens des particules ne sont rien si ce n'est ambitieux.
Такие учёные как Лейбниц, задавались этим вопросом ещё 300 лет назад.
Des gens comme Leibniz s'étaient également interrogés là-dessus 300 ans auparavant.
Учёные давно используют метафору двух разных Я, когда говорят о соблазнах.
Les chercheurs ont longtemps invoqué cette métaphore des deux mois quand il s'agit de questions de tentation.
Не просто ли это игра, в которую играют дипломаты и ученые?
Est-ce uniquement un jeu pour les diplomates et les universitaires ?
Частенько мы слышим, как учёные хвастаются удивительными вещами, которые они сделали.
Vous en avez vu beaucoup de comme ça aujourd'hui, quand tout le monde se vantait¥ des choses épatantes qu'ils avaient faites.
Это страна, которую изучают ученые, когда они хотят понять суть финансовых кризисов.
C'est le pays étudié par les universitaires pour comprendre les crises financières.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie