Ejemplos del uso de "абсолютна" en ruso
Связь эта абсолютна только в одном направлении.
Et comme tout lien absolu, il ne marche que dans un sens.
Однако, поскольку власть этих мелких бюрократов почти абсолютна, они контролируют также и каналы, по которым могут поступать жалобы.
Mais comme le pouvoir de ces petits bureaucrates est presque absolu, ce sont eux qui contrôlent les canaux permettant d'exprimer une doléance.
Израилю нужен не беспристрастный посредник, а абсолютный сторонник.
Israël ne cherche pas un médiateur impartial, mais un soutien inconditionnel.
Сложная сущность Барака Обамы является абсолютным плюсом.
L'essence complexe de Barak Obama est un avantage absolu.
Все это требует пересмотра концепции абсолютного государственного суверенитета.
Il est donc indispensable de concevoir la souveraineté de l'Etat de façon moins absolue.
Это признанный во всем мире уровень "абсолютного неравенства".
Il s'agit là d'un niveau internationalement reconnu de "disparité absolue ".
Постоянного и абсолютного в этой вселенной нет ничего.
Et dans cette univers, il n'y a rien de fixe ni d'absolu.
Свобода - это быть абсолютно верной самой себе.
Être absolument fidèle à vous-même, c'est la liberté.
Это вряд ли является картиной абсолютного экономического упадка.
Ce n'est guère l'image d'un déclin économique absolu.
И всё, что ты сказала, Лакшми, абсолютная правда:
Et ce que vous avez dit, Lakshmi, est absolument vrai:
Вернемся обратно к Ньютону, с его абсолютным пространством,
Si on revient à Newton avec l'espace absolu.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad