Exemplos de uso de "адвокату" em russo com tradução "avocat"

<>
Я имею право позвонить своему адвокату. J'ai le droit d'appeler mon avocat.
80 процентов из двух тысяч заключенных не имеют доступа к адвокату. Quatre-vingt pour cent des deux mille personnes qui sont ici sont sans avocat.
История Штукатурова является уникальной только потому, что он смог найти дорогу к адвокату. L'histoire de Pavel Chtoukatourov n'est unique que parce qu'il a réussi à contacter un avocat.
Г-н Хэйр сказал Гейл Фернесс, адвокату, оказывающему помощь комиссии, что он знал о первом случае, но не знал о втором. M. Hare a déclaré à Gail Furness, avocat-conseil auprès de la Commission, qu'il avait eu connaissance de la première affaire mais qu'il n'était pas au courant de la seconde.
Но все больше японских женщин борются против нежелательного мужского внимания, не отрицая традицию или культуру, а обращаясь к адвокату и возбуждая иск. Mais de plus en plus de Japonaises se défendent contre les sollicitations masculines indésirables, non en niant la culture ou la tradition, mais en engageant un avocat et une action en justice.
Я думаю, Вам нужен адвокат. Je pense que vous avez besoin d'un avocat.
Йим не адвокат, а врач. Jim n'est pas avocat mais médecin.
если только вы не адвокат. sauf si vous êtes avocat.
Я думаю, тебе нужен адвокат. Je pense que tu as besoin d'un avocat.
Думаю, что он не адвокат. Je pense qu'il n'est pas avocat.
Я думаю, никакой он не адвокат. Je pense qu'il n'est pas avocat.
Я знаю, что ты нанял адвоката. Je sais que tu as pris un avocat.
Я знаю, что вы наняли адвоката. Je sais que vous avez pris un avocat.
Адвокатам разрешено приходить в полицейский участок. Les avocats peuvent venir au poste de police.
У него даже нет адвоката в настоящем. Il n'a même pas un avocat à ses côtés.
Я был одним из адвокатов этих детей. J'ai été l'avocat de ces enfants pendant un an.
Я знаю хорошего адвоката, который может тебе помочь. Je connais un bon avocat qui peut t'aider.
Во вторых, обеспечение планомерного раннего доступа к адвокатам. La seconde est l'assurance qu'il y a un accès précoce systématique à un avocat conseil.
Гу была одним из первых адвокатов, получивших лицензию. Gu compta parmi les premiers avocats à obtenir leur licence.
Я уже слышу, как адвокаты точат свои карандаши: J'entends déjà les avocats aiguiser leur crayon :
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.