Exemplos de uso de "аддитивное соединение" em russo
Мы можем делать это, используя развивающуюся технологию под названием аддитивное производство или 3D печать.
Nous pouvons faire cela grâce à une nouvelle technologie, appelée fabrication additive, ou impression 3D.
Итак, мы берем часть такого ниппеля, вставляем две спички внутрь и получаем подвижное соединение.
Vous en prenez un morceau vous y insérez deux allumettes, et vous obtenez un joint flexible.
Он работает по принципу улитки уха, может ловить интернет, беспроводное соединение, телев- и радиосигналы, всё в одном чипе.
Elle s'inspire de la cochlée de votre oreille et peut recevoir l'internet, le mobile, les signaux télé et les signaux radio, le tout dans la même puce.
И можем ли мы использовать, выделить это свойство, соединение, или рецептор - что бы оно ни было - которое управляет этим анти-онкологическими свойствами и применить его в лечении рака?
Et pouvons nous utiliser - pouvons nous prendre cette propriété, ce composé, ce récepteur, quel que soit ce qui contrôle ces propriétés anti-tumorales et l'appliquer à la thérapie anti-cancéreuse en général ?
На этой диаграмме каждый узел - это нейрон, а каждая линия - соединение.
Dans ce schéma, chaque noeud est un neurone, et chaque ligne une connexion.
Если я делаю соединение тонким, насколько это возможно, то я использую самый минимум требуемой бумаги.
Si je le fait aussi étroit que possible, j'arrive au minimum possible de la quantité de papier nécessaire.
Так, это соединение, а конец листа оставим.
Donc on a un rabat, et tout le reste du papier est disponible.
Хорошо, есть и другие способы, чтобы сделать соединение.
Mais il y a d'autres manières de faire un rabat.
Если я делаю соединение на ребре, то используется половина окружности
Si le rabat est sur un côté, il utilise un demi-cercle de papier.
Это Боб Меткалф, придумавший Ethernet и соединение всех этих компьютеров, которое в корне изменило всё.
C'est Bob Metcalfe en inventant l'Ethernet et la connexion à tous ces ordinateurs qui a fondamentalement tout changé.
Получается 10 миллионов вычислений только для того, чтобы рассчитать одно соединение между одним элементом конструкции и другим.
Donc, c'est une dizaine de millions de calculs juste pour concevoir une connexion entre un morceau d'acier de construction et un autre morceau d'acier de construction.
Если делаю соединение из центра, то используется полная окружность.
Et s'il est au milieu, il utilise un cercle entier.
Поэтому не важно, как я делаю соединение требуется какая-то часть окружности на бумаге.
Donc quelque soit la manière de faire un rabat, il lui faut une partie avec une zone circulaire de papier.
один шаг, 90-процентная гарантия, и мы получим вот это прозрачное соединение.
Une étape, un rendement de 90%, on obtient cet agréable composé crystallin.
Мы можем ввести красители в поток крови, чтоб когда мы нашиваем новый сосуд и шунтируем блокирование в сердце, мы могли увидеть, действительно ли удалось соединение, до того, как зашить пациента.
On peut injecter ces colorants dans la circulation sanguine, de sorte que lorsque l'on coud un vaisseau sanguin et contournons un blocage sur le coeur, nous pouvons voir si nous faisons réellement la connexion, avant de refermer le patient.
А если сделать здесь отверстие и просунуть третью спичку, то будет Т-образное соединение.
Et si vous faites un trou ici, et placez une troisième allumette, vous obtenez un joint en T.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie