Exemplos de uso de "активизировав" em russo com tradução "dynamiser"

<>
Traduções: todos12 activer9 dynamiser3
Реформы Тэтчер активизировали частный сектор, способствовали частному домовладению, снизили налоги на предприятия, прекратили контроль над большей частью экономики и осадили власть профсоюзов, чтобы использовать их промышленные мышцы. Les réformes de Thatcher ont contribué à dynamiser le secteur privé, encourager la propriété individuelle, baisser l'impôt sur les sociétés, déréglementer de grands pans de l'économie, et limiter la capacité des syndicats à utiliser leur muscle industriel.
Вместо того чтобы продолжать бороться (как в США) после вызывающих споры президентских выборов, основные политические партии Мексики оказались готовыми к сотрудничеству по ряду жизненно важных структурных реформ, которые смогут активизировать экономический рост на несколько десятилетий вперед. Au lieu de continuer à se battre (comme c'est le cas aux États-Unis) après une élection présidentielle passionnée, les principaux partis politiques du Mexique semblent prêts à coopérer sur un certain nombre de réformes structurelles cruciales qui pourraient dynamiser la croissance économique pour les décennies à venir.
Она была выбрана, чтобы позаимствовать жаргон у комментаторов и активизировать партийную основу, которая состоит в основном из сторонников жесткого курса, недоверчиво относящихся к нехватке энтузиазма у МакКейна по таким воодушевляющим их вопросам, как креационизм и запрет абортов. Elle a été choisie, pour emprunter le jargon des analystes, pour dynamiser la base du parti, notamment les radicaux qui se méfient du manque d'enthousiasme de McCain pour les causes qui les passionnent, comme le créationnisme et l'interdiction de l'avortement.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.