Exemplos de uso de "алмаз для резки" em russo
Я обдумываю стратегию, на основе которой Австралия, Индия, Япония и американский штат Гавайи сформируют собой алмаз для охраны общих морских территорий, простирающихся от региона Индийского океана до западного региона Тихого океана.
J'imagine alors une stratégie dans laquelle l'Australie, l'Inde, le Japon et l'État américain d'Hawaii formeraient un losange, un cordon permettant de protéger les communes maritimes s'étendant de la région de l'océan Indien à l'ouest du Pacifique.
вы все слышали, вероятно, смотрели кинофильм "Кровавый Алмаз".
vous avez tous entendu parlé, voire vu le film "Blood Diamond".
Так, подросток 14 лет в старших классах средней школы получает вот такую версию теоремы Пифагора, с доказательством ловким и интересным, но на самом-то деле это не лучший способ для начала изучения математики.
Alors, un enfant de 14 ans au lycée apprend cette version du théorème de Pythagore, ce qui est vraiment une preuve subtile et intéressante, mais qui en réalité n'est pas un bon moyen de commencer à apprendre les mathématiques.
Только немного лазерной резки фанеры и несколько алюминиевых деталей.
Nous avons utilisé un laser pour couper le contreplaqué et quelques morceaux d'aluminium.
Затем мешаю, пока сахар полностью не растворится, а потом наливаю в ванночку для роста.
Nous remuons cela jusqu'à ce qu'il soit complètement dissous et ensuite nous le versons dans un bain de croissance.
Техника состоит из резки, пескоструйной обработки, гравирования и декорации стекла.
La technique, c'est du verre découpé, sablé, gravé et imprimé dans le verre architectural.
Я готов поддерживать, в максимально возможной степени, инвестиции Японии в данный алмаз безопасности.
Je suis prêt à investir autant que possible les ressources du Japon dans ce cordon de sécurité.
И главное то, что мотоцикл специально разрабатывали так чтобы вызывать ощущения того, что это экотехнология, полезная для вас, светлая и что все это часть будущего.
Et ce qui est génial, c'est que cette moto a été dessinée ainsi spécifiquement pour engendrer une impression que c'est une technologie écologique et que c'est bon pour vous et que c'est léger et que ça fait partie de l'avenir.
Они светятся, чтобы привлечь внимание брачных партнёров, жертв, а так же для общения.
La bioluminescence - ils utilisent les lumières pour attirer leurs partenaires leurs proies et communiquer.
И вот появились игры типа Brain Age для консоли Nintendo DS - огромный успех.
Ainsi, des jeux comme Brain Age sortent sur Nintendo DS, gros succès.
Когда вода заканчивается, как в некоторых регионах мира, а вскоре и в других регионах мира, нам придётся добывать её из моря, и для этого придётся построить опреснительные установки.
Quand nous n'avons plus d'eau, comme c'est le cas dans certains endroits du monde, et bientôt dans d'autres endroits du monde, nous devrons nous procurer ça depuis la mer, ce qui nous demandera de construire des stations de désalinisation.
Но загвоздка в том, что этот автомобиль был разработан для управления в строго контролируемой среде, а именно на ровной закрытой автостоянке, где даже полосы движения ограничены красными сигнальными конусами.
Mais le problème avec cette voiture était qu'elle était conçue seulement pour être conduite dans un environnement très contrôlé, dans un parking plat et fermé - même les voies étaient définies par des cônes de signalisation rouges.
Вся наша наука происходит из того, что наши предки могли делать что-то экстраординарное каждый день, просто полагаясь на свои голые стопы и ноги для пробега на длинные дистанции.
Toute notre science vient du fait que nos ancêtres étaient capables de faire quelque chose extraordinaire tous les jours, qui ne nécessitait que leurs pieds nus et leurs jambes pour courir sur de longues distances.
Слишком часто мы хотим, чтобы все было для нас простым и понятным.
Vous savez, trop souvent nous avons la volonté de tout comprendre.
Если это перевести в двоичный код, то для понимания размерности, мы, вообще говоря, меньше, чем программа Microsoft Office.
Convertissez ça en binaire, juste pour donner une idée de dimensionnement, c'est en fait plus petit que le logiciel Microsoft Office.
А через три года он может быть использован для строительства зданий вроде этого.
Trois ans plus tard, il peut être récolté pour faire des constructions comme celle-ci.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie