Exemplos de uso de "аналитиками" em russo
Вместо того чтобы быть аналитиками, они стали идеологами, описывая преимущества одного варианта социальной организации общества над другими.
Au lieu d'être des analystes, ils ont été idéologues, favorisant un ensemble d'arrangements sociaux plutôt qu'un autre.
Однако, как влиятельные политики, так и аналитиками рынка встретили растущую потребность в принятии мер по коррекции дисбаланса мирового рынка с недоверием:
Les décideurs politiques et les analystes financiers influents n'ont tout d'abord pas estimé nécessaire de corriger les déséquilibres globaux :
Количество IQ, занимающегося хорошим цифровым анализом и в Гугл и в Майкрософт и вне их, с аналитиками и людьми с различными мнениями - стоило ли тратить деньги на это?
La quantité de QI en bonne analyse numérique, à l'intérieur de Google et Microsoft et à l'extérieur, avec les analystes et des personnes d'opinions variées - auraient-ils dû dépenser pour ça?
У современной экономики есть свободный рынок, наряду с аналитиками бизнеса с их рекомендациями, рейтинговыми агентствами с их классификациями ценных бумаг и бухгалтерами с их балансами и отчетами о прибыли.
Les économies modernes ont des économies de marché, et des analystes avec leurs recommandations, des agences de notation avec leur classement de titres, et leurs comptables et leurs feuilles de bilan et autres déclarations de revenus.
Результаты оказались хуже, чем прогнозировали аналитики.
Les résultats sont pires que les prévisions des analystes.
Лишь немногие аналитики правильно оценили ситуацию.
Quelques analystes ont compris ce qui se passait.
Аналитики также должны учитывать характер негласного общественного договора.
Les analystes doivent en outre s'intéresser à la nature du contrat social implicite.
Безусловно, Маркс являлся проницательным аналитиком глобализации девятнадцатого века.
Marx était sûrement un analyste perspicace de la mondialisation du 19° siècle.
Итак, насколько серьёзно аналитикам стоит относиться к термину "БРИК"?
Donc, quel est le degré de sérieux que les analystes peuvent accorder à l'appellation BRIC ?
Некоторые американские аналитики считают морскую стратегию Китая открыто агрессивной.
Certains analystes américains pensent que la stratégie maritime chinoise est clairement agressive.
К сожалению, финансовые аналитики обычно недостаточно сведущи в экономике.
Malheureusement, les analystes financiers sont en général peu compétents en économie.
"Это действительно очень хорошо для Boeing", - сказал аналитик Morningstar Нил Диора.
"C'est clairement très positif pour Boeing, "a déclaré Neal Dihora, analyste du Morningstar.
Аналитики и эксперты часто ошибались по поводу положения Америки в мире.
Les analystes et les experts ont souvent eu tort quant à la place des Etats-Unis dans le monde.
Но радикальные политические потрясения, которые предсказывают аналитики, окажутся лишь небольшим сотрясением.
Mais les transformations politiques radicales prévues par certains analystes se révèleront n'être que des secousses mineures.
Один азиатский аналитик утверждал, что к 2050 году будет три мировых державы:
Un analyste asiatique estimait qu'en 2050 il y aura trois grandes puissances :
Прогнозируя политический риск, сегодняшние аналитики должны уделять особое внимание характеру политической системы.
De nos jours, pour évaluer les risques politiques, les analystes doivent accorder une attention spéciale à la nature du système politique concerné.
Некоторые китайские аналитики, со своей стороны, признают опасность стимулирования национализма, направленного против Японии.
Certains analystes chinois, pour leur part, reconnaissent le danger de trop stimuler le nationalisme à l'égard du Japon.
Кембридж - Многие аналитики сегодня замечают недовольство в Японии по поводу альянса с Соединенными Штатами.
CAMBRIDGE - Bon nombre d'analystes ressentent le malaise au Japon concernant l'alliance avec les Etats-Unis.
Некоторые аналитики утверждают, что Китай намерен оспорить позиции Америки как доминирующей силы в мире.
Certains analystes estiment que la Chine prétend revendiquer la position de l'Amérique en tant que puissance mondiale dominante.
Раньше аналитики считали, что победа достаётся стороне с лучшей или с более многочисленной армией;
Traditionnellement les analystes supposaient que la victoire allait au coté qui disposait de la meilleure armée ou de la plus grande puissance de frappe.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie