Exemplos de uso de "арифметическая пропорция" em russo

<>
Это в Камбодже, в камбоджийской деревеньке, очень простая арифметическая игра, в которую ни один ребёнок не захочет играть ни в школе, ни дома. C'est au Cambodge, dans la campagne cambodgienne - un jeu arithmétique plutôt simple, auquel pas un enfant ne jouerait en classe ou à la maison.
Это - пропорция заключённых. Il s'agit de la proportion de la population en prison.
И эта пропорция определяется, прежде всего, генетически. Ce rapport est à l'origine déterminé génétiquement.
но которые говорят с нами с помощью таких понятий, как пропорция, материал и свет. Parce qu'elles opèrent en proportions, en matériaux, en lumière.
Среднее геометрическая пропорция массы протона и массы солнца составляет 50 килограмм, в два раза меньше по сравнению характерной массой человека Земли. La moyenne géométrique entre la masse d'un proton et la masse du soleil est de 50kg, ce qui est du même ordre de grandeur que le poids de chaque personne ici.
Китайский экономический рост был бы более эффективным, если бы данная пропорция изменилась в пользу образования, включая профессиональное обучение, которое находится на крайне низком уровне. La croissance de la Chine n'en sera que meilleure si ces proportions changent en faveur de l'éducation, notamment de la formation professionnelle, qui est très mal développée.
Среди широко репрезентативного примера из 55 компаний, за которыми можно было проследить с 1997 года, пропорция дохода, произведенного в своей стране, резко упала в среднем с 50,2% до 36,9%. Pour un échantillon représentatif de 55 entreprises, depuis 1997 la part du chiffre d'affaires générée dans la zone d'origine a nettement baissé, de 50,2% à 36,9% en moyenne.
С 2004 по 2006 год пропорция людей, абсолютно уверенных в том, что жизнь в Ираке "непредсказуема и опасна", увеличилась с 46% до 59%. Entre 2004 et 2006, la proportion d'Irakiens convaincus que la vie en Irak était "imprévisible et dangereuse" est passée de 46% à 59%.
Сегодня эта пропорция составляет более 90%. Ce pourcentage est aujourd'hui de plus de 90%.
Подобная же пропорция наблюдается и в Западной Европе. Les chiffres sont à peu près les mêmes dans toute l'Europe occidentale.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.