Exemplos de uso de "атакой" em russo com tradução "attaque"
Заявления, что перебой в работе был вызван распределенной атакой типа "отказ в обслуживании" [DDoS], неверны.
Les allégations selon lesquelles la panne était due à une attaque de déni de service distribué [DSD] sont fausses.
В 2007 году, когда правительство Эстонии сместило статую советского солдата Второй мировой войны, хакеры отомстили дорогостоящей атакой по закрытию доступа Эстонии к сети Интернет.
En 2007, lorsque le gouvernement estonien a décidé de déplacer une statue de la Seconde guerre mondiale commémorant les morts soviétiques, des hackers ont réagi par des attaques en déni de service qui ont bloqué l'accès de l'Estonie à l'Internet.
Мы были разбужены, например, военной атакой в декабре 2008 и январе 2009, когда погибли более 1300 палестинцев (включая более 300 детей) и 13 израильтян.
Nous avons par exemple été réveillés par les attaques militaires de décembre 2008 et janvier 2009 où plus de 1 300 Palestiniens (dont plus de 300 enfants) et 13 Israéliens ont trouvé la mort.
Вслед за атакой на Элдера Поштигу в штрафной площадке боснийцев на 36-й минуте Штарк решил, что португальский игрок симулировал, и показал ему желтую карточку.
Après une attaque contre Helder Postiga durant la pénalité de Bosnie, Stark a décidé pour Schwalbe et montré la carte jaune au Portugais (36e).
Нападение на Афганистан, последовавшее за атакой 9/11 было объяснимым, но последующее вторжение в Ирак было абсолютно не связано с Аль-Каидой настолько, насколько Джордж Буш пытался установить связь между ними.
L'attaque sur l'Afghanistan qui a suivi les attentats du 11 septembre était compréhensible, mais l'invasion de l'Irak qui s'ensuivit était totalement étrangère à Al-Qaïda - pour autant que Bush ait tenté d'établir un lien.
Что если изучить распределение масштабов атак?
Et si on regardait la distribution de la taille des attaques ?
Это первая из трех атак, предпринятых там.
Ce n'est que la première de trois attaques qui se sont déroulées dans cette scène.
Но ядерная атака ляжет своим тяжелым бременем.
Mais une attaque nucléaire est lourde de conséquences.
Союзники Докубу ответили на это новыми атаками.
Les alliés de Dokubu ont répondu par de nouvelles attaques.
Прямая атака на бедность может принести двойные дивиденды:
Une attaque directe sur la pauvreté peut rapporter le double de dividendes :
Разумеется, террористические атаки, проведённые в конце ноября, осложняют дело.
Certes, les attaques terroristes de novembre dernier sont une ombre au tableau.
И мы могли написать уравнение, которое определяло вероятность атаки.
Et on pouvait définir une équation permettant de prévoir la probabilité d'une attaque.
Или факт того, что это преднамеренная атака чужаков, в кавычках?
ou est-ce le fait qu'il s'agit d'une attaque volontaire par des, entre guillemets, étrangers?
Сложно представить, чтобы такая ядерная атака оставалась бы только тактической.
Il est difficile d'imaginer qu'une telle attaque nucléaire se soit limitée à une simple tactique.
Возможная атака на ядерные объекты в Иране обсуждалась в Израиле.
On fait état en Israël d'une possible attaque des établissements nucléaires iraniens.
Также есть много случаев, когда атаки происходили непосредственно из Китая.
Puis, il y a de nombreux cas dans lesquels les attaques ont été lancées directement depuis la Chine.
В Ираке атаки американцев тоже унесли жизни многих гражданских жителей.
En Irak aussi, les attaques américaines ont coûté la vie de nombreux civils.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie