Exemplos de uso de "бангладеша" em russo com tradução "bangladesh"

<>
Traduções: todos64 bangladesh62 outras traduções2
Да, это национальный символ Бангладеша. Oui, c'est l'image du Bangladesh!
Как всегда случалось на протяжении истории, резко растущие цены и дефицит вызвали беспорядки от Бангладеша до Боливии. Comme cela a été le cas dans le passé, la flambée des prix et les pénuries ont entraîné des émeutes, de la Bolivie au Bangladesh.
Но путь к более "зеленому" и менее "углеродистому" будущему уже начал прокладываться во многих странах, от Бразилии до Бангладеша, и от Дании до Индонезии. Mais la voie vers un avenir plus vert et à faible émission de carbone est déjà en train d'être tracée, du Brésil au Bangladesh, du Danemark à l'Indonésie.
Более того, они хотели отомстить Индии за ее поддержку восстания в 1960-х и 1970-х годах, которое привело к независимости Бангладеша от Пакистана. Ils voulaient également lui faire payer le prix de son soutien aux révoltes des années 1960 et 1970 qui ont conduit à ce que le Bangladesh se détache du Pakistan pour devenir indépendant.
Перенесёмся на минуту в Бангладеш. Je vais juste vous emmener au Bangladesh pour une minute.
Смотрите, как Бангладеш догоняет Индию. Regardez, le Bangladesh qui rattrape l'Inde.
Даже в Бангладеш есть непокрытые участки. Même au Bangladesh, il y a des espaces vides.
Я уволился и вернулся в Бангладеш. J'ai donc démissionné et je suis revenu au Bangladesh.
Опасность, присущая курсу Бангладеш - вполне реальна. Le danger inhérent au chemin que prend le Bangladesh est très réel.
К концу этого столетия треть Бангладеш окажется под водой. Un tiers du Bangladesh sera sous les eaux d'ici la fin du siècle.
Например, в Бангладеш адаптировали финансовое законодательство для учреждений микрофинансирования. Le Bangladesh, par exemple, a adapté sa réglementation financière pour les institutions de microfinance.
Такая же детская смертность, как в Бангладеше в 1990. La même mortalité infantile que le Bangladesh en 1990.
Оказалось, что в Бангладеш был один телефон на 500 человек. Et il s'avère qu'il y avait au Bangladesh un téléphone four 500 personnes.
Дальше, на востоке, ведется пограничная война между Бирмой и Бангладеш. Plus à l'est, la frontière entre la Birmanie et le Bangladesh est sous haute tension.
Действие происходит в маленькой женской клинике в деревне в Бангладеше. Il se déroule dans une clinique pour femmes dans un village du Bangladesh.
Вопрос заключался в том, сколько стоило установить новый телефон в Бангладеш? La question était, combien celà coûte d'installer un nouveau téléphone au Bangladesh ?
В Индии, Пакистане, Бангладеше, Юго-Восточной Азии были образованы новые государства. L'Inde, le Pakistan, le Bangladesh, les pays d'Asie du Sud-Est sont créés.
Я стал работать над этим вопросом, и ездить между Бангладеш и Нью-Йорком. Donc la question s'est posée, j'ai commencé à m'y pencher, tout en faisant des aller-retours entre le Bangladesh et New York.
Он был в Бангладеш, проводя репатриацию миллионов беженцев - крупнейшего в то время потока беженцев. Il était au Bangladesh à s'occuper du flot de millions de réfugiés - le plus important dans l'Histoire jusqu'alors.
Отрасль микрофинансирования появилась в 1980-х в Бангладеш в некоммерческих банках Grameen и BRAC. La microfinance est née dans les années 1980 au Bangladesh, avec les banques à but non lucratif Grameen Bank et BRAC Bank.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.