Exemplos de uso de "бедности" em russo

<>
Вы поднимаете людей из бедности. Vous sortez les gens de la pauvreté.
Безработица является главной причиной бедности. Le chômage est la principale cause de pauvreté.
устойчивое сокращение бедности в мире. la réduction durable de la pauvreté mondiale.
Идти навстречу Африке, свободной от бедности. Vers une Afrique délivrée de la pauvreté.
уменьшение бедности и расширение среднего класса. réduire la pauvreté et étendre sa classe moyenne.
Эти регионы попали в ловушку бедности. Ces régions sont prises au piège de la pauvreté.
"Что вы делаете для искоренения бедности?" "Alors que faites-vous pour lutter contre la pauvreté dans le monde ?"
Сотни миллионов людей вырвались из бедности. Des centaines de millions de personnes ont échappé à la pauvreté.
Ошибки, допускаемые при измерении уровня бедности La mal-mesure de la pauvreté
Вообще-то, мы переопределяем значение бедности. En fait, nous redéfinissons ce que la pauvreté signifie.
Высокий уровень бедности является основной причиной насилия. La pauvreté extrême est une cause majeure, et engendre souvent la violence.
Единственный путь из бедности через бизнес предприятие Le monde de l'entreprise est la seule façon de sortir de la pauvreté.
Колоссальный экономический рост глубоко скрывает очаги бедности. Une croissance prodigieuse masque de larges poches de pauvreté.
рост неравенства, бедности, безработицы и чувства безнадежности. la hausse de la pauvreté des inégalités et du chômage et l'absence d'espoir.
Фильм, однако, не является порнографическим этюдом бедности. Il ne s'agit pas pour autant d'un exercice de pornographie de la pauvreté.
ООН объявляет новые цели по преодолению бедности L'ONU salue les nouveaux objectifs en faveur de la lutte contre la pauvreté
В США уровень относительной бедности превышает 20%. Aux Etats-Unis, ce taux de pauvreté relative dépasse 20%.
Это замкнутый круг, формально известный как "западня бедности". Ce cercle vicieux est aussi connu sous le terme de "piège de la pauvreté ".
Львиная доля африканской бедности возникает из-за конфликтов. Les conflits sont à l'origine d'une grande partie de la pauvreté du continent.
· наибеднейшие страны могут вырваться из бедности, благодаря торговле; · le commerce permet aux nations les plus pauvres de sortir de la pauvreté ;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.