Exemplos de uso de "благодарными" em russo

<>
Тот факт, что экономисты не могут это объяснить, не является причиной для того, чтобы не быть благодарными. Ce n'est pas parce que les économistes ne peuvent pas l'expliquer qu'il ne faut pas en être reconnaissant.
Через двадцать пять лет после отъезда Иоанна Павла II в Рим мы, поляки, остаёмся благодарными ему за помощь в обретении свободы. Vingt-cinq ans après le départ de Jean-Paul II pour Rome, nous, les Polonais, lui restons reconnaissants pour nous avoir aidés à reconquérir notre liberté.
Я благодарен тебе за помощь. Je suis reconnaissant pour ton aide.
Из пепла войны родилась новая Европа, и, наравне с ней, новая Япония, которая, в свою очередь, обзавелась пацифистской конституцией (написанной идеалистически настроенными американцами, но благодарно принятой большинством японцев). Des cendres de la guerre naquit une nouvelle Europe, ainsi qu'un Japon nouveau, pourvu même d'une constitution pacifiste (écrite par des Américains idéalistes, mais acceptée avec reconnaissance par la plupart des Japonais).
Весьма благодарен вам за помощь. Je suis très reconnaissant pour votre aide.
Я благодарен тебе за вчерашнее. Je suis reconnaissant pour ce que tu as fait hier.
Я благодарна тебе за вчерашнее. Je suis reconnaissante pour ce que tu as fait hier.
Почему я так благодарна TED? Pourquoi suis-je si reconnaissante envers TED?
Я бесконечно благодарен тебе за помощь. Je te suis infiniment reconnaissant pour ton aide.
и я очень благодарен им за это. Je leur suis véritablement reconnaissant pour cela.
Я благодарен за то, что она сделала. Je suis reconnaissant de ce qu'elle a fait.
Я благодарна за то, что она сделала. Je suis reconnaissante de ce qu'elle a fait.
напротив, они благодарны за то, что вообще работают. La plupart sont plutôt reconnaissants de pouvoir travailler.
Я очень благодарна за этот шанс выступить для всех. Je suis vraiment reconnaissante d'avoir la chance de jouer pour chacun de vous.
Я безгранично благодарна за возможность обратиться к вам сегодня. Je suis profondément reconnaissante de l'opportunité qui m'est offerte de vous parler aujourd'hui.
И я так благодарна, что они разрешили мне это. Et je suis si reconnaissante qu'ils l'aient vu comme ça.
Сельское население, благодарное за его щедрость, избирало его дважды. Les ruraux, reconnaissants, ont voté pour lui à deux reprises.
Мы так благодарны, и каждый из них был абсолютно потрясающим. On leur est tellement reconnaissants, chacun d'eux a été absolument formidable.
И я благодарен за сегодняшнюю возможность поделиться с вами своими мыслями. Et je suis reconnaissant d'avoir eu la chance de partager cette aventure avec vous aujourd'hui.
И мы были очень благодарны за то, что я способна забеременеть, J'étais reconnaissante de pouvoir être enceinte.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.