Exemplos de uso de "болен" em russo

<>
Я был очень-очень болен. j'ai été très, très malade.
На прошлой неделе он был болен. Il était malade la semaine dernière.
Мой брат болен со вчерашнего дня. Mon frère est malade depuis hier.
Я слышал, что ты был болен. J'ai entendu que tu avais été malade.
Сначала я думал, что он болен. Au début, je croyais qu'il était malade.
Я пропустил школу, так как был болен. J'étais absente de l'école parce que j'étais malade.
При полном их отсутствии, человек серьёзно болен. Si vous les assommez complètement, vous serez très malade.
Я остался дома, потому что был болен. Je suis resté chez moi parce que j'étais malade.
Я не пришёл, потому что был болен. Je ne suis pas venu, parce que j'étais malade.
Какова вероятность что он на самом деле болен? Quel est le pourcentage de chance que la personne soit effectivement malade ?
Мы должны доставить лекарства для тех, кто болен. Nous devrions distribuer des médicaments à ceux qui sont malades.
"Когда я был болен, я не хотел умерать. "quand j'étais malade, je ne voulais pas mourir.
Или он будет слишком болен, чтобы участвовать в выборах? Ou bien sera-t-il trop malade ?
Вчера я был слишком болен, чтобы идти в школу. Hier j'étais trop malade pour aller à l'école.
Согласно сообщениям, лидер Северной Кореи, Ким Чен Ир, болен. Le leader nord-coréen Kim Jong-il serait malade.
А другая была вероятность, априори, болен был человек или нет. L'autre était la probabilité, a priori, qu'une personne soit malade.
Но, время от времени, находился пациент, убеждённый, что он болен, и он приходил снова. Mais de temps à autre, il y avait encore un patient convaincu d'être malade, et il revenait.
Северной Лиге, которая находится на пике своей популярности (хотя её харизматичный лидер Умберто Босси серьёзно болен). la Ligue du Nord, qui est au zénith de sa popularité (bien que son dirigeant charismatique, Umberto Bossi, soit extrêmement malade).
Но, если кто-то, к сожалению, уже болен, он или она пойдет к врачу, сдаст капельку крови, и мы сможем узнать как лечить болезнь. Mais si par malheur vous tombez quand même malade, vous irez chez votre médecin, il ou elle vous prendra un peu de sang et on saura comment traiter votre maladie.
Они говорят, что она больна. Ils disent qu'elle est malade.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.