Exemplos de uso de "боль" em russo com tradução "douleur"

<>
И боль тоже не исчезает. La douleur non plus d'ailleurs.
Он почувствовал боль в спине. Il sentit une douleur dans son dos.
Они испытали физическую и душевную боль. Ils ont ressenti une douleur à la fois physique et émotionnelle.
У меня острая боль в груди. J'ai une douleur aiguë dans la poitrine.
Том почувствовал резкую боль в желудке. Tom ressentit une vive douleur à l'estomac.
Не могу больше эту боль терпеть. Je ne peux pas supporter la douleur.
Я думаю, маловероятно, что растения чувствуют боль. Je pense qu'il est peu probable que les plantes ressentent la douleur.
Чувствуете боль в груди или расстройство желудка. Vous éprouvez une douleur dans la poitrine ou une indigestion.
Будет так здорово, когда боль наконец прекратиться". Ce sera formidable quand la douleur sera partie.
И вот почему боль становится самостоятельным расстройством. Et c'est pourquoi la douleur devient elle-même une maladie.
Воздействие на мои органы чувств воспринималось как боль. La stimulation qui s'infiltrait dans mes systèmes sensoriels était d'une douleur atroce.
Он чувствовал сильную боль в спине и ногах. Il ressentait une douleur intense dans son dos et ses jambes.
Я думаю, маловероятно, чтобы растения могли чувствовать боль. Je pense invraisemblable que les végétaux puissent ressentir la douleur.
Однако быстрые изменения влекут за собой огромную боль. Mais un changement brusque entraîne souvent de vives douleurs.
Это ужасно, хотя я и понимаю что такое боль. C'est une chose horrible, bien que je comprenne la douleur.
Поврежденные нервы могут привести к параличу, могут вызвать боль, Les nerfs, s'ils sont blessés, peut provoquer une paralysie, peuvent causer des douleurs.
Ранние исследователи втирали кокаин в глаза, чтобы заглушить боль. Les premiers explorateurs se frottaient les yeux avec de la cocaïne pour ne plus en ressentir la douleur.
Возможно, это могло бы облегчить фантомную боль, фантомную судорогу. Peut-être qu'on pourrait soulager la douleur fantôme, la crampe fantôme.
Боль - это нечто, что может сделать вашу жизнь невыносимой. La douleur est quelque chose qui peut rendre notre vie horrible.
Возможно, мы до сих пор испытываем физическую боль от раны. Peut-être souffrons-nous encore d'une douleur psychique, d'une blessure.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.