Exemplos de uso de "болях" em russo com tradução "mal"

<>
Traduções: todos198 douleur165 mal33
У вас были головные боли? Avez-vous eu mal à la tête ?
Кен жалуется на головную боль. Ken se plaint d'un mal de tête.
Я чувствовала боль в груди. Et ma poitrine me faisait mal.
У меня ужасная головная боль J’ai très mal à la tête
У меня острая зубная боль. J'ai mal à une dent.
И звук, издаваемый оркестром, означает боль. Et que vous jouez un son qui fait mal.
И всё время ужасная головная боль. Et vous avez ces horribles maux de tête.
У меня боль в правом боку J’ai mal au flanc droit
Дайте, пожалуйста, что-нибудь от головной боли. Donnez-moi, s'il vous plaît, quelque chose contre le mal de tête.
Какое лекарство лучше всего помогает от головной боли? Quel est le médicament le plus efficace contre les maux de tête ?
Хирургия больше не причиняла боль, но убивала достаточно быстро. La chirurgie ne faisait plus mal, mais vous tuait assez rapidement.
Поэтому если я сделал вам больно, я тоже чувствую боль. Si je fais quelque chose qui vous fait mal, je sens votre douleur.
и не хотим признавать, что в груди у нас адская боль. et nous ne voulons pas admettre qu'on a un mal de chien à la poitrine.
Боль сильнее, если вы верите, что кто-то причиняет её специально. Ça fait plus mal si vous croyez que quelqu'un le fait exprès.
Если говорить о мигренях, то 40% населения страдает от периодических головных болей, Si je parle de la migraine, 40% de la population souffrent de maux de tête épisodiques.
Затем, когда наступает головная боль, вы выпиваете глоток этой воды, и Вуаля! Ensuite, quand vous avez un mal de tête, vous prenez une gorgée de cette eau, et voilà !
Головная боль может быть вызвана шумом или грубостью или тому подобным поведением. Vous ne serez que bruyant ou odieux, ou d'une autre manière, leur causant un mal de tête.
Я пришла домой, и, потому что боль в груди была так сильна, я решила: Et je suis rentrée chez moi, et, parce que la douleur dans ma poitrine me faisait tellement mal, j'ai pensé:
Реальная угроза начинается тогда, когда каждый думает, что молоток может помочь и от головной боли. Le problème, c'est quand on pense que le marteau peut tout résoudre, même les maux de tête.
за месяц он, как и многие другие, освободился от боли, а через год - проходил более 100 этажей на степпер-тренажере. au bout d'un mois, comme la plupart des gens, il n'avait plus mal, et après un an, il montait plus de 100 étages par jour sur un escalier d'entraînement.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.