Exemplos de uso de "брендов" em russo

<>
Traduções: todos76 marque76
Нам нужно решить насчёт брендов. Nous devons déterminer quelles marques.
У нас нет таких бюджетов, как у других брендов. Donc, nous n'avons pas les budgets que les autres marques ont.
Они помогают таким компаниям как Nestle, Febreze, Hallmark найти индивидуальность их брендов. Ils ont aidé des entreprises comme Nestlé, Febreze, Hallmark à découvrir leur personnalité de marque.
Так что надо иметь портфолио брендов или создавать новые бренды для новых предприятий и идей. Pensez donc à un portfolio de marques ou peut-être de nouvelles marques pour de nouvelles entreprises.
Мы стали устраивать круглые столы, где мы сводим вместе всю производственно-сбытовую цепочку, начиная от производителей вплоть до розничных магазинов и брендов. Nous avons donc commencé des tables rondes, où nous réunissons la chaîne de valeur toute entière, des producteurs, jusqu'aux revendeurs et aux marques.
И мои друзья, которые снимают настоящие голливудские фильмы, говорят, что их фильмы так успешны из-за брендов, которые они берут в партнёры. Et mes amis qui font de gros films à Hollywood disent que la raison du succès de leurs films c'est grâce à leurs partenaires de marques Et puis mes amis qui font des petits films indépendants disent :
Я думаю, вам будет непросто с ними переговорить, но я думаю, этим однозначно стоит заняться с парой больших, действительно всем знакомых брендов. Je pense que vous allez avoir du mal à les rencontrer, mais je pense que ça vaut certainement la peine de poursuivre quelques grandes marques vraiment évidentes.
Бизнес-лидеры, которых вы встречаете в Мумбае, Дели, Бангалоре, Пуне и других шумных коммерческих центрах Индии, проявляют свой вызов построением национальных и глобальных брендов и фирм. Les grands patrons que l'on rencontre à Bombay, Delhi, Bangalore, Pune et dans les autres centres commerciaux frémissants de l'Inde sont la preuve du défi que représente la création de marques et de sociétés nationales et globales.
Моя цель - понять обычного гражданина в его взаимодействии с правительством при получении полагающихся льгот, в его взаимодействии с корпорациями при выборе, с кем работать, и в его восприятии фирменных брендов. Ce qui m'intéresse, c'est de vous comprendre, vous, et comprendre comment vous interagissez avec le gouvernement pour faire valoir vos droits, comment vous interagissez avec les entreprises, pour décider avec qui vous ferez des affaires, et comment vous percevez les marques.
На сегодняшний день кооперативы охватывают широкий круг деятельности, имеют различные организационные формы и размеры, от небольших сельскохозяйственных и потребительских организаций в Африке до ведущих сельскохозяйственных брендов и представителей финансовых услуг в Северной Америке и Европе. Aujourd'hui, les coopératives couvrent tout une gamme d'activités et existent sous plusieurs formes et plusieurs tailles, depuis les organismes agricoles de petite taille et les organisations de consommateurs en Afrique, jusqu'à certaines des principales marques agricoles et certains des plus grands fournisseurs de services financiers d'Amérique du Nord et d'Europe.
Во-вторых, предприятиям Китая оказывалась поддержка, направленная на то, чтобы они "выходили на глобальный уровень" и инвестировали за рубеж, чтобы находить новые рынки, обеспечивать доступ к энергии и сырью, а также повышать свою конкурентоспособность за счет приобретения новых технологий, брендов и управленческих навыков. Ensuite, les entreprises chinoises ont été encouragées à "se globaliser" et à investir à l'étranger pour trouver de nouveaux marchés, s'assurer un accès aux ressources énergétiques et aux matières premières, et aiguiser leur compétitivité par l'acquisition de nouvelles technologies, de marques, et de compétences en gestion.
Я думаю это мой бренд. Donc, je suppose que c'est ma marque.
Каждый бренд пытается создать оригинальный звук. Toutes les marques créent du son en ce moment.
Есть два бренда - Coke и Pepsi. Vous avez deux marques, Coke et Pepsi.
С брендами все устроено так же. C'est la même chose avec les marques.
Они мне расскажут о своих брендах. Ils doivent me parler de ma marque.
Такие бренды как Nike этим занимаются. Des marques comme Nike le font déjà.
В моей маленькой отрасли, это мой бренд. Dans mon secteur d'activité un peu déformé, c'est ma marque.
Парни, как бы вы описали свой бренд? Comment décririez-vous votre marque?
Что для вас лично означает этот бренд? Quelle est la position de la marque dans votre esprit ?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.