Exemplos de uso de "буду" em russo

<>
Потому что кем я буду? Car qui vais-je être?
Я надеюсь, что буду приятно удивлен. J'aimerais avoir tort.
Я буду делать это быстрее. Je vais le faire rapidement maintenant.
Я всегда буду с тобой. Je serai avec toi pour toujours.
Я буду то же, что и он. Je vais prendre ce qu'il a.
Я буду участвовать в выборах". Pour me faire élire au parlement."
Я буду в своей комнате. Je serai dans ma chambre.
Билл Макдонау вчера о них рассказывал, так что я не буду задерживаться на этой теме. Bill McDonough en a parlé hier soir, alors je ne vais pas trop m'étendre la dessus.
Я не буду мыть посуду. Je ne ferai pas la vaisselle.
Всегда буду рад помочь вам. Je serai heureux de vous aider n'importe quand.
Я не буду показывать вам замечательные исторические снимки, с каретами и лошадьми и так далее. Et je ne vais pas vous montrer maintenant de superbes images historiques mais il y en a aussi avec des chevaux et des carrosses et tout ça.
Теперь я буду выкидывать карты. Maintenant je vais faire tomber les cartes.
Я буду честен с вами: Je vais être honnête avec vous:
Но если в следующие десять лет не будет инфляции, я буду вынужден платить тяжелую реальную цену за кредит. Par contre s'il n'y a pas d'inflation au cours des 10 prochaines années, l'emprunt va me revenir très cher.
"Нет, я не буду это делать". je ne le fais pas ".
Я буду дома все выходные. Je serai à la maison toute la fin de semaine.
Когда я буду в Давосе, то расскажу директорам компаний и лидерам бизнеса о совместных выгодах создания партнёрских отношений с мелкими производителями. A Davos, j'insisterai auprès des responsables et chefs d'entreprises sur tous les bénéfices réciproques induits par la création de partenariats avec les petits producteurs.
Буду считать это моим научным наследием. J'en ferai mon héritage scientifique.
Я буду тут до десяти. Je serai là jusqu'à dix heures.
Я говорю об этом не случайно, поскольку очень скоро я буду вынужден зайти на территорию того, что называется племя Уровня Два. Cela a un rapport avec la discussion parce que bientôt je vais me retrouver dans ce que nous appelons une tribu à l'état Deux.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.