Exemplos de uso de "бумажную" em russo

<>
Traduções: todos35 papier18 en papier16 outras traduções1
Вы думаете, что электронная книга заменит бумажную? Pensez-vous que le livre numérique va remplacer la version papier ?
Бумажный мир не менее интересен. Le monde du papier est fascinant.
Бумажные словари все же останутся. Il y aura toujours des dictionnaires en papier.
Затаившийся тигр или бумажный дракон? Tigre tapi ou dragon de papier ?
Люди заберут мои прекрасные, бумажные словари?" Est-ce qu'on va m'enlever mon dictionnaire en papier qui est si beau ?"
Я перестал покупать бумажные газеты ещё несколько лет назад; J'ai cessé d'acheter des journaux en version papier il y a déjà quelques années ;
Вы хотите пластиковый или бумажный пакет? Voulez-vous un sac en plastique ou en papier ?
Вот вы видите, как Пранав в супермаркете собирается купить бумажные полотенца. Nous voyons ici Pranav entrer dans un supermarché, pour acheter du papier toilette.
У него могла быть деревянная, или бумажная. Plutôt un en bois ou en papier.
Автократии, часто воспеваемые за решительность и гарантии "права и порядка", являются "бумажными тиграми". Les autocraties, louées pour leur fermeté et parce qu'elles garantissent l'ordre public, sont des tigres de papier.
Он положил свой обед в бумажный пакет. Il mit son repas dans un sac en papier.
Экран компьютера - это виртуальный офис 1950-х годов с бумажными документами, картотечными ящиками и корзиной для мусора. Sur l'écran de l'ordinateur, se déploie un bureau virtuel des années 1950, avec paperasse, meubles de rangements et corbeille à papier.
Мы больше не хотим заново использовать бумажные мешки. Nous ne voulons plus réutiliser les sacs en papier.
Во-вторых, Совет Безопасности выглядит сейчас как бумажный тигр, т.к. мелкий режим смог успешно проигнорировать его авторитет. Deuxièmement, le Conseil de sécurité prend désormais des airs de tigre de papier depuis que son autorité a été défiée avec succès par un régime usé.
"Заменителькофе, поддельный алюминий, ненастоящая резина, бумажные повязки, деревянные пуговицы". "Café de remplacement, faux aluminium, imitation de caoutchouc, bandages en papier, boutons en bois."
а эффективное и новаторское обеспечение этих нужд сделало бы Арабскую мирную инициативу чем-то большим, чем бумажный договор. et grâce à cette réponse efficace et inédite aux besoins vitaux, l'Initiative de paix arabe serait plus qu'un bout de papier.
Она делает такие вещи, которые она называет бумажными лаптопами. Elle aime faire ce qu'elle appelle des ordinateurs en papier.
Экономика, основанная на потреблении, жертвой которой, как считалось, стал капиталистический Запад, была списана со счетов как "бумажный тигр". L'économie axée sur la consommation, à laquelle l'Occident capitaliste avait semble-t-il déjà succombé, était bannie, telle un tigre de papier.
Так что, бумажные словари пока останутся, но они не будут основными словарями. Vous savez, il y aura encore des dictionnaires en papier, mais ce ne sera pas le dictionnaire dominant.
Эти фанатики верят, что возврат к золотому стандарту неизбежен, т.к. гиперинфляция происходит из-за "фальсификации" центральными банками бумажных денег. Ces fanatiques croient aussi qu'un retour au système de l'étalon-or est inévitable, dans la mesure où l'hyperinflation dérive de la "dévalorisation" de la monnaie papier par les banques centrales.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.