Exemplos de uso de "бушует" em russo

<>
Между тем, в Сирии бушует гражданская война, сопровождаемая гуманитарной катастрофой. En attendant, la guerre civile fait rage en Syrie, suivie d'une catastrophe humanitaire.
Для президента это также способ восстановить общественную и демократическую легитимность, в то время как недовольство бушует по всей стране. Pour le Président, c'est aussi une façon de retrouver une légitimité populaire et démocratique alors que la contestation fait rage dans tout le pays.
Сирия уничтожила основное оборудование для производства химического оружия и боеприпасов с отравляющим газом, заявила в четверг международная наблюдательная группа, в то время как ожесточенные столкновения бушевали на севере страны, неподалеку от одного из объектов, где, как полагают, хранятся токсичные вещества. La Syrie a détruit les équipements essentiels à la production d'armes chimiques et de munitions remplies de gaz toxique, a déclaré l'organisme international de surveillance des armes chimiques jeudi, alors que de violents affrontements faisaient rage dans le nord du pays, à proximité de l'un des sites où des agents toxiques sont censés être stockés.
Таким образом, когда бушует пожар, это равносильно тому, что вы опалили брови. De cette façon, quand un feu traverse l'endroit, c'est comme si vous aviez les sourcils grillés.
Хезболлах появилась в Ливане как могущественная сила, Ирак был преобразован из одной из самых светских стран Ближнего Востока в теократическо-воинственное государство, а Хамас теперь бушует в Палестине и ослабляет власть президента Махмуда Аббаса. Au Liban, le Hezbollah est maintenant une force avec laquelle il faut compter, alors que c'était l'un des pays les plus laïques du Moyen-Orient, l'Irak a été transformé en un Etat théocratique militant et en Palestine le Hamas monte en puissance au détriment de l'autorité du président Mahmoud Abbas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.