Exemplos de uso de "в самом деле" em russo
И в самом деле, перспективы не воодушевляющие.
Et effectivement, les perspectives ne sont pas du tout encourageantes.
В самом деле, такие подходы потенциально разрушительны.
Ces raisonnements sont potentiellement catastrophiques.
В самом деле, возможна даже самореализация кризиса задолженности:
On peut même envisager une sorte de crise de la dette qui s'accomplisse d'elle-mêmeamp#160;:
Это не сумасшествие;это в самом деле происходит сейчас.
Ce n'est pas fou, ça se passe réellement en ce moment.
В самом деле, ранние теоретики деловых циклов это осознали.
En fait, les premiers théoriciens des cycles économiques l'avaient compris.
В самом деле, многие сравнивали ее с военной зоной.
En fait, beaucoup de gens on comparé ça à une zone de guerre.
В самом деле, это три месяца создания рентгеновских снимков.
En fait, c'est trois mois de radio sans arrêt.
Что если люди и в самом деле привыкнут оперировать "корзинами"?
Et si les gens s'habituaient réellement à exprimer les quantités en paniers ?
Её история в самом деле вдохновляет, малоизвестная, но вдохновляющая история.
Son histoire est réellement exaltante, inconnue, mais exaltante.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie