Exemplos de uso de "важными" em russo com tradução "important"
Traduções:
todos2136
important1948
importance57
importer52
primordial19
considérablement4
outras traduções56
Ганди и Движение неприсоединения остаются важными символами.
Ghandi et le Mouvement des non-alignés restent des symboles importants.
Иногда эти идеи опережают наше мышление важными способами.
Parfois, ces idées dominent notre pensée de manière importante.
Нам всем нужно чувствовать себя важными, особенными, уникальными.
Nous avons tous besoin de nous sentir important, spécial, unique.
Итак Рослингу удалось добиться простоты, не жертвуя важными сведениями.
Donc, les Roslings ont réussi à faire simple sans enlever les éléments importants des informations.
Очевидно, что данные вещи могут быть полезными и важными.
Ces choses peuvent être évidemment très utiles et importantes.
О том, что хараппское письмо обладает важными качествами языка.
Cela montre que l'écriture de l'Indus partage une propriété importante de la langue.
Это способ внутреннего столкновения с наиболее важными аспектами веры.
L'art est une rencontre viscérale avec les idées les plus importantes de votre foi.
Все они являются важными, но им не хватает фундаментальной сути.
Bien que ces points soient importants, une question essentielle a été négligée.
Но наиболее важными, по моему мнению, являются идеи, которые нам предстоит предвосхитить.
Mais le plus important est je crois les idées que nous devons anticiper.
Частный сектор и гражданское общество, безусловно, являются все более важными партнерами правительства.
Le secteur privé et la société civile sont, bien sûr, de plus en plus souvent d'importants partenaires pour les gouvernements.
И страхование зарплаты, и страхование средств к жизни обладают важными функциями противодействия рискам.
À la fois les assurances de salaire et de subsistance semblent présenter d'importantes fonctions de gestion des risques.
Здания это сложные экосистемы, и являются важными источниками полезных и вредных для нас микроорганизмов.
Les bâtiments sont des écosystèmes complexes qui sont une source importante de microbes bons pour nous et de mauvais microbes.
Основной проблемой являются не инфраструктура и городские предприятия, какими бы важными они ни казались.
Le défi principal n'est pas l'infrastructure ni les installations urbaines, aussi importantes soient-elles.
Это способ убедиться, что в течении года вы обязательно столкнетесь с некоторыми очень важными идеями.
Un calendrier c'est un moyen de s'assurer que tout le long de l'année vous tombez sur certaines idées importantes.
Это лидеры, которые кроме высокой квалификации, обладают двумя важными характеристиками, и это скромность и амбициозность.
Ce sont des leaders qui, en plus d'être très performant, possédent deux qualités importantes, et ce sont l'humilité et l'ambition.
Развитие гражданского общества, экономический рост и открытость для остального мира являются столь же важными факторами.
Le développement de sociétés civiles, la croissance économique et l'ouverture sur le monde sont tout aussi importants.
Если мы беспокоимся о бедности и развитии, страны юга-Африки являются более важными для нас.
Si ce sont la pauvreté et le développement qui nous préoccupent, l'Afrique subsaharienne est bien plus importante.
Сегодня Китай растет вместе с другими важными азиатскими странами, включая Южную Корею, Вьетнам, Индию и Индонезию.
Aujourd'hui, l'émergence de la Chine s'accompagne de celle d'autres pays importants d'Asie, dont la Corée du Sud, l'Inde, l'Indonésie et le Vietnam.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie