Exemplos de uso de "варьируется" em russo

<>
Traduções: todos25 varier17 outras traduções8
Их размер варьируется от нескольких километров в поперечине до размеров с США. En taille, leur diamètre va de quelques kilomètres à la largeur des États-Unis.
Ответ на вопрос варьируется в зависимости от того, кто сидит за столом. La réponse à cette question change en fonction des personnes qui sont autour de la table.
Температура обычно варьируется в пределах от минус трех до плюс одного градуса Цельсия, легкий ветер. Il soufflera un vent faible et les températures oscilleront généralement entre -3 ° et + 1° C.
И я думаю, что спектр ответов варьируется от полного эгоцентризма до обращения внимания, сочувствия и сострадания. Je pense que ceci montre tout l'éventail des comportements depuis l'auto-absorption complète, au fait de remarquer l'autre, puis à l'empathie et à la compassion.
в других вопросах они слушают Европу и Америку с позиции, которая варьируется между безразличием и грубостью. pour d'autres questions, ils écoutent l'Europe et l'Amérique et adoptent une position oscillant entre indifférence et brutalité.
Писатель Роберт Каплан указывает на рождение нового "класса воителей, жестокого как никогда, а также лучше вооруженного", который варьируется от русской мафии и латиноамериканских наркобаронов до террористов, которые воспевают насилие, как древние греки это делали с разграблением Трои. L'auteur Robert Kaplan évoque la naissance d'une nouvelle "classe de guerriers, aussi cruelle que jamais et mieux armée" qui va des mafiosi russes aux rois des stupéfiants latinos en passant par les terroristes qui glorifient la violence, à l'image des Grecs anciens lors du sac de Troie.
И термин "кибервойны", который лучше всего определяется как любые враждебные действия в киберпространстве, усиливающие или эквивалентные крупному физическому насилию, остается сравнительно изменчивым, отражая определение слова "война", которое варьируется от вооруженного конфликта до любых согласованных усилий ради решения проблемы (например, "война с бедностью"). Et le terme de "guerre cybernétique" bien que mieux défini comme toute action hostile dans le cyberespace, qui amplifie ou est équivalente à une importante violence physique, garde des définitions tout aussi protéiformes et à l'image des définitions de la "guerre cybernétique" qui va du conflit armé à n'importe quel effort concerté pour résoudre un problème (par exemple, "la guerre contre la pauvreté ").
Период времени между уходом с оплачиваемой работы и вступлением в программу ВПТД варьируется в зависимости от страны и определяется изобилием государственных, частных и смешанных программ, поощряющих ранний уход на пенсию, таких как страхование по безработице, страхование от нетрудоспособности или некоторые виды выходных пособий. Le période de temps qui s'écoule entre le moment de la cessassion d'activité et l'entrée dans le système des retraites est couvert selon les pays par une pléthore de mesures publiques, privées ou mixtes, visant à couvrir les retraites anticipées, relevant de l'assurance chômage, des pensions d'invalidité, ou toute autre forme d'indemnités de licenciement.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.