Exemplos de uso de "вегетарианцами" em russo
Traduções:
todos15
végétarien15
Мы заводили огороды, стали интересоваться биопродуктами, были знакомы с вегетарианцами, или сами ими были.
On faisait du jardinage, on commençait à s'intéresser à la nourriture bio, on connaissait ou on était soi-même végétarien.
В конечном итоге, если все мы сократим наполовину потребление мяса, то эффект тот же, как если бы половина из нас была бы вегетарианцами.
Après tout, si nous mangions tous la moitié de la viande qu'on mange ce serait comme si la moitié d'entre nous était végétarien.
Озабоченность тем, как мы обращаемся с животными на ферме, далеко не ограничена небольшим процентом людей, являющихся простыми или даже строгими вегетарианцами, которые не едят вообще никакой животной пищи.
Les inquiétudes soulevées par notre manière de traiter les animaux d'élevage sont loin de se limiter au petit pourcentage de végétariens ou de végétaliens, ceux qui ne consomment aucun produit d'origine animale.
Некоторые из этих обозревателей заявляют, что хотя в настоящее время и не являются вегетарианцами, но сцены, которые они наблюдали по телевидению, настолько отвратительны, что заставляют их задуматься о том, чтобы перестать употреблять мясо в пищу.
Bien qu'ils ne soient pas végétariens, certains d'entre eux disent être tellement dégoûtés par ce qu'ils ont vu à la télévision qu'ils ont envisagé de ne plus consommer de viande.
Стать вегетарианцем на будние дни - достойная программа.
Le programme a été génial, végétarien en semaine.
Я предпочитаю не есть мяса, потому что я вегетарианец.
Je préfère ne pas manger de la viande puisque je suis végétarien.
Я не вегетарианец, кажется, так раньше любил говорить и Никсон, помните?
Je ne suis pas végétarien - c'est ce que disait Nixon, n'est-ce pas?
Так что, любой из этих аспектов мог сделать из меня вегетарианца.
En fait, n'importe laquelle de ces approches aurait dû être suffisante pour devenir végétarien.
"Принимая во внимание свою информированность, почему я всё ещё не стал вегетарианцем?"
"Sachant ce que je sais pourquoi ne suis-je pas végétarien ?"
Локальноеды, биоеды, вегетарианцы, веганы, гурманы и те из нас, кто просто интересуется хорошей едой.
Les locavores, les "biovores", les végétariens, les végétaliens, et les gourmets et tous ceux qui s'intéressent tout simplement à la bonne nourriture.
Мы могли бы есть гораздо, гораздо меньше, - я долго был вегетарианцем, так что я знаю.
Nous pourrions faire avec beaucoup moins - et je sais, j'ai longtemps été végétarien.
Я не думаю, что Вы найдете слишком много вегетарианцев в Крофорде, штате Техас, а количество мясо, потребляемого среднестатистическим американцем, гораздо больше, чем в любой другой стране.
Je ne pense pas d'ailleurs que l'on trouve beaucoup de végétariens à Crawford, Texas, et la quantité de viande consommée par l'Américain moyen dépasse de loin celle de n'importe quel autre pays.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie