Exemplos de uso de "велик" em russo

<>
Размер помещения не так велик. La taille n'est pas si grande.
С другой стороны, народ - слишком велик. D'un autre côté, un pays c'est trop grand.
Если он очень велик, наверное, вас пропагандируют. S'il est très grand, vous avez peut-être bénéficié de la propagande.
Именно Саддам собственной рукой добавил слова "бог велик" на иракский флаг. En fait, Saddam lui-même ajouta les mots "Dieu est grand" sur le drapeau irakien de sa propre écriture.
Был образован банк, который уже в момент слияния был слишком велик для маленькой Швейцарии, - и банк, который продолжал расти. Une banque a été créée, laquelle était déjà trop grande pour la petite Suisse - et a enregistré sans cesse un accroissement.
В самом деле, в разгар боев за контроль над северным городом Рутшуру в октябре прошлого года находящиеся там бригады IRC приняли решение о временной эвакуации, так как риск дальнейшего пребывания был попросту слишком велик. En octobre dernier, au plus fort des combats dont l'enjeu était Rustshuru, une ville du Nord, les équipes de l'IRC stationnées là ont décidé d'évacuer temporairement, le danger étant tout simplement trop grand.
Это ещё одна великая идея. Une autre grande idée.
Великая депрессия в экономической истории La grande dépression dans la mémoire économique
Жил да был великий король. Il était une fois un grand roi.
Люди считали его великим учёным. Les gens pensaient qu'il était un grand savant.
"Что сделало Линкольна таким великим? "Qu'est-ce-qui fit de Lincoln quelqu'un d'aussi grand?
Он работал с великими игроками. Il a côtoyé de grands joueurs.
Таково самомнение всех великих держав. Il s'agit de la suffisance de toutes les grandes puissances.
Дружба великого человека - благодеяние богов. L'amitié d'un grand homme est un bienfait des dieux.
Человечество - наше самое великое изобретение. L'humanité est notre plus grande invention.
Великое сокращение 2008-2009 годов La grande contraction de 2008-2009
Как на счет великой депрессии? Et la Grande Dépression?
Великом Поручении Иисус сказал: "Dans la 'Grande Commission" (ndlt :
При движении вниз, движущая поверхность велика. Et si on descend, on a une grande surface de propulsion.
Распространяйте с его помощью великие мысли. Utilisez-la pour propager de grandes idées.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.