Exemplos de uso de "великобритания" em russo com tradução "royaume-uni"

<>
Великобритания и Франция настойчиво требуют косвенного военного вмешательства: Le Royaume-Uni et la France exercent une forte pression pour une intervention militaire indirecte :
США или Великобритания окажутся здесь, за пределами графика. Donc les Etats-Unis ou le Royaume-Uni seraient ici, à l'extérieur.
Это - Бельгия, Финляндия, Франция, Ирландия, Испания и Великобритания. la Belgique, la Finlande, la France, l'Irlande, l'Espagne et le Royaume-Uni.
По другую - Дания и Великобритания, где есть государственные религии. De l'autre, on trouve des pays tels que le Danemark ou le Royaume-Uni qui possèdent une religion d'État officielle.
В-третьих, Великобритания вновь ослабила своё положение внутри Европы. Troisièmement, le Royaume-Uni a une fois de plus affaibli son rôle en Europe.
Кэмерон утверждает, что не хочет, чтобы Великобритания покидала ЕС. Cameron affirme qu'il ne veut pas que le Royaume-Uni quitte l'UE.
В экономическом плане США, еврозона, Великобритания и Япония работают вхолостую. Sur le plan économique, les USA, la zone euro et le Royaume-Uni tournent au ralenti.
- Сюда входят Австралия и Великобритания, которые обычно приносят нам крупнейшие прибыли". Cela concerne l'Australie et le Royaume-Uni, qui sont généralement les pays qui génèrent les plus gros profits.
а Великобритания пережила свой самый влажный год за всю историю наблюдений. et le Royaume-Uni a connu l'année la plus humide jamais enregistrée.
Я предполагаю, что Великобритания дистанцируется от этого проекта, надеясь сблизиться с США. Je m'attends à ce que le Royaume-Uni prenne ses distances par rapport à ce projet, et j'espère qu'il fera les yeux doux aux États-Unis.
У Брауна осталось мало вариантов действий, а Великобритания приближается к эпицентру кризиса. Brown n'a plus beaucoup de cartes en main et le Royaume-Uni frôle la pire des crises.
Некоторые крупные страны - Корея, Швеция, Великобритания и некоторые другие - уже пережили значительную девальвацию. Quelques pays assez importants - la Corée, la Suède et le Royaume-Uni pour ne nommer que quelques-uns d'entre eux - ont déjà entrepris une dépréciation assez considérable.
Великобритания недавно анонсировала новое Международное окно экологического фонда преобразования, равного 800 миллионам фунтов стерлингов. Le Royaume-Uni a récemment annoncé la création de l'Environmental Transformation Fund International Window, qui s'élève à 800 millions de livres.
Во-вторых, три крупных государства ЕС - Франция, Германия и Великобритания - должны получить постоянные места. Deuxièmement, les trois principaux états membres de l'UE (la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni) doivent bénéficier de sièges permanents.
По ясным историческим причинам Великобритания шла во главе построения связей между ЕС и Индией. Pour des raisons historiques évidentes, le Royaume-Uni a joué un rôle moteur dans le renforcement des relations entre l'UE et l'Inde.
Некоторые страны, например Великобритания, Норвегия, Швеция, Южная Корея и Австралия, увеличивают свои бюджеты иностранной помощи; Certains pays, comme le Royaume-Uni, la Norvège, la Suède, la Corée du Sud et l'Australie, augmentent leur budget consacré à l'aide extérieure ;
Если Великобритания примет меры в подобном одностороннем порядке, каковы будут последствия для банковской сферы Лондона? Si le Royaume-Uni venait à procéder de cette manière unilatérale, quelles seraient les conséquences pour le secteur bancaire londonien ?
Это большая игра, учитывая, что Великобритания сейчас, похоже, двигается по направлению к выходу из ЕС. L'enjeu d'un tel pari est considérable, dans la mesure où le Royaume-Uni semble désormais s'orienter vers la porte de sortie de l'UE.
Еврозона и Великобритания по-прежнему пребывают в рецессии, усугубляющейся жесткими мерами денежно-кредитной и фискальной политики. La zone euro et le Royaume-Uni restent englués dans la récession aggravée par les politiques monétaires et fiscales restrictives.
Удивительно, что Ирландия и Великобритания в этой категории опережают всех остальных с 34% и 17% соответственно. Cela peut paraître étonnant mais l'Irlande et le Royaume-Uni arrivent en tête de cette catégorie, avec respectivement 34 et 17%.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.