Exemplos de uso de "вернуть" em russo

<>
Traduções: todos221 rendre39 refaire1 outras traduções181
Вернуть пациента и попробовать ибупрофен? Est-ce que vous retirez le patient de la liste d'attente et essayez l'ibuprofène ?
Он пообещал мне вернуть деньги. Il m'a promis de rembourser l'argent.
Не забудь вернуть книгу в библиотеку. N'oublie pas de retourner le livre à la bibliothèque.
Но мы могли бы вернуть их. Nous pourrions profiter de ces années.
Это единственный способ вернуть нашу свободу. C'est la seule façon de retrouver notre liberté.
Где я могу вернуть ее(его)? Où puis-je le retourner ?
- Я очень хочу вернуть ваше доверие". J'ai hâte de regagner votre confiance.
Мы могли бы вернуть его экологические основы: Nous pouvons faire remonter la carte à ses fondamentaux écologiques :
Они очень хотят вернуть свой мир себе. Ils veulent vraiment retrouver leur monde.
Мы должны вернуть то, что было потеряно. Nous devons restaurer ce qui a été perdu.
но теперь пришло время вернуть видение Ганди. le moment est venu de retourner à celle de Gandhi.
Как же Америка может вернуть международную законность? Comment l'Amérique peut-elle retrouver une légitimité internationale ?
Зачем тогда греки требуют вернуть Мраморы Элгина? Sinon pourquoi les Grecs réclament-ils la restitution des Marbres d'Elgin ?
Что могло бы вернуть к жизни эту привычку? Comment faire reprendre vie à cette habitude ?
Сможет ли Европа вернуть прежнюю мощь своей экономики? Les économies européennes retrouveront-elles leur footing?
Они смогли догнать браконьеров и вернуть слоновую кость. Ils ont pu chasser l'un des braconniers et récupérer l'ivoire.
Теперь вернуть его на верный курс должен немец. C'est un Allemand qui doit diriger maintenant.
Если это так, то Фонд должен вернуть их веру. Si c'est le cas, il doit regagner leur confiance.
мы можем вернуть часть воспоминаний человека, часть его личности. Avec ça les gens peuvent se rappeler des souvenirs et leur propre caractère.
Я распечатал фотографии и хотел бы вернуть их вам". J'ai fini par faire développer les photos et j'aimerais vous les donner.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.