Exemplos de uso de "вечного" em russo com tradução "éternel"
Гармония - это предложение чего-то всеобъемлющего и всеобщего, вечного и мгновенного.
L'harmonie suggère quelque chose qui embrasse et est universel et éternel et dans le moment.
Жизнь - это небольшая прогулка перед вечным сном.
La vie est une courte promenade avant le sommeil éternel.
Обречены ли наука и религия на вечную вражду?
La science et la religion sont-elles condamnées à rester d'éternels ennemis ?
Политические события не вечны, они всегда подвержены изменениям.
Les positions politiques ne sont pas éternelles.
Я тряс головой, И задавал себе вечный вопрос:
Je secoue la tête, et je me pose la question éternelle:
Но вы все, по-своему, являетесь частью вечной матери.
Mais chacun d'entre vous, d'une certaine façon, fait partie de la mère éternelle.
Или вечной жизни культ, Своих недостатков обычно не видим?
Ou bien le culte de la vie éternelle, à condition que nous surveillions notre poids.
Вот вы мне предоставили это выражение - вечная мама, скажете вы.
Vous m'avez suggéré cette expression, "la maman éternelle".
Вы откроете, что в дебрях бесконечных мифов скрыта вечная истина.
Vous découvrirez qu'à l'intérieur de mythes infinis, se trouve la vérité éternelle.
ископаемое топливо не будет добываться вечно, и ресурсы могут истощиться.
les carburants fossiles ne seront pas éternels, et certaines réserves vont bientôt s'amenuiser.
Он не может критиковать вечное президентство Чавеса, не задев Урибе;
Il ne peut critiquer la présidence éternelle de Chávez sans porter un coup à Uribe ;
"Когда я поднимаю этот меч, я желаю бедному грешнику вечной жизни".
"Lorsque je lève cette épée, je souhaite au pauvre pêcheur une vie éternelle ".
Однако, он хорошо понимает, что к чему и он закрепляет отношения вечным поцелуем.
Mais il sait quand même reconnaître une bonne chose quand il la voit, et il scelle cette relation avec un baiser éternel.
Как он выразился, США были созданы ради цели - служить "вечным и универсальным принципам".
servir "les principes universels et éternels ".
"Три тысячи лет назад царь Давид правил еврейским государством в нашей вечной столице, в Иерусалиме.
"Il y a trois mille ans, le Roi David a régné sur l'Etat juif dans notre capitale éternelle, Jérusalem.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie