Exemplos de uso de "видений" em russo com tradução "vision"
Самые большие различия среди различных группировок заключаются в тоне и направлении своих видений Индии.
C'est dans le ton et la teneur de leurs visions respectives de l'Inde que les différentes formations expriment le plus leurs différences.
Согласование этих конкурирующих стратегических видений мира и, в частности, глобального кризиса сделают международную дипломатию сложнее, чем когда-либо.
Réconcilier ces visions stratégiques concurrentes du monde, en particulier dans le cadre de la crise mondiale, compliquera plus que jamais la diplomatie internationale.
Важно не навязывать жёстко своё видение.
Il ne s'agit pas d'imposer ma vision, ou quelque chose dans ce genre.
Это видение мира - результат изучения разрушенных рифов.
Cette vision du monde est la conséquence d'avoir étudié des barrières de corail endommagées.
В конце концов, без исполнения видение неэффективно.
Après tout, une vision sans application reste lettre morte.
Нестабильность подрывает все ее региональное видение ситуации;
L'instabilité fragilise complètement sa vision régionale ;
Вам просто нужно вдохновение, видение и решительность.
Il faut simplement de l'inspiration, une vision et de la détermination.
Действительно, стратегическое видение Мубарака является чрезвычайно узким.
La vision stratégique de Moubarak est effectivement terriblement limitée.
Европейские левые должны прояснить свое видение будущего.
La gauche européenne a encore du chemin ŕ parcourir pour préciser sa vision de l'avenir.
Хирурги должны были распрощаться с трёхмерным виденьем.
Les chirurgiens durent abandonner leur vision en 3D.
Система финансовой помощи не обладает знаниями, видением, умением.
Le système d'aide n'a pas de savoir, de vision, ni de capacité.
Снова никакого видения Матрейи по прошествии девяти лет.
Et toujours aucune vision de Maitreya après neuf années.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie