Exemplos de uso de "витамином" em russo

<>
Traduções: todos46 vitamine46
Капсулы с витамином A, которые помогают избежать проблем со зрением и иммунитетом, стоят всего 0,20 доллара США. Les comprimés de vitamine A, pour éviter les problèmes de vue et d'immunité, coûtent 0,20 dollar supplémentaires.
Обеспечение витамином A и цинком 80% из 140 миллионов недоедающих детей в мире потребует вложения всего 60 миллионов долларов США ежегодно. Le simple fait de donner de la vitamine A et du zinc à 80% des quelques 140 millions d'enfants souffrant de malnutrition nécessiterait un engagement d'à peine 60 millions de dollars par an.
Она также пробовала спасти детей другими способами - каплями с витамином А, инъекциями от кори, даже поставками кроватных сеток от малярии во время некоторых из этих кампаний. Il a aussi tenté de sauver des enfants en faisant d'autres choses - en distribuant des gouttes de vitamine A, en luttant contre la rougeole, en distribuant des moustiquaires pour éviter la malaria, même pendant certaines de ces campagnes.
обогащение растительного масла витамином А стоит меньше, чем $0,10 за литр, а отношение выгоды к издержкам в целом составляет, по меньшей мере, восемь к одному. l'enrichissement de l'huile de cuisson avec de la vitamine A revient à moins de 10 cents par litre et l'addition de vitamines ou de sels minéraux rapporte plus de huit fois le montant investi.
Например, десять лет исследований возможного воздействия на здоровье человека класса углеродных наноматериалов, известных как фуллерены, показывают, что молекулы фуллеренов, имеющие форму футбольного мяча и известные как "бакиболлс" (buckyballs), являются сильными антиоксидантами, сравнимыми по силе воздействия с витамином Е. Другие исследования показывают, что некоторые типы "бакиболлс" могут быть токсичными для опухолевых клеток. Ainsi, par exemple, en dix ans d'études sur les effets possibles sur la santé d'une classe de nanomatériaux à base de carbone, connue sous le nom de fullerène, on apprend que les molécules de footballène, aussi connues sous le nom de "buckminsterfullerènes ", sont des anti-oxydants puissants dont la force est comparable à celle de la vitamine E.
Мандарины содержат много витамина С. Les mandarines contiennent beaucoup de vitamine C.
Мне нужно больше витамина D. J'ai besoin de plus de vitamine D.
Нужно ли мне принимать витамин С? Devrais-je prendre de la vitamine C?
Одной группе он давал витамин С, Il donne à la moitié d'entre eux de la vitamine C.
И что важно, в ней много витамина B12 De façon plus importante, c'est une source riche en vitamine B12.
По мнению SCC, исследования витамина Е дают противоречивые результаты. Des études sur la vitamine E sont contradictoires, selon la SCC.
Но он также катализирует синтез витамина D в коже. Mais ils catalysent aussi la production de vitamine D dans la peau.
Если мы не дадим заключенным витаминов, этот будет военное преступление." Si nous ne fournissons pas des vitamines aux prisonniers, c'est un crime de guerre.
В оценке влияния на развитие рака витамина D также нет полной ясности. L'effet de la vitamine D sur le cancer n'est pas clairement établi non plus.
Если я считаю, что мне нужно больше витаминов, я предпочитаю принимать поливитамины. Si j'estime avoir besoin de vitamines, je préfère prendre un complément multivitaminé.
На следующее утро, источники витамина B12 доставлены в лагерь, и пленники начинают поправляться. "Le matin suivant, des provisions de vitamine B12 sont livrées au camp, et les prisonniers commencent à se rétablir.
Ведь недостаток витамина D из-за нехватки ультрафиолетового излучения типа В - это огромная проблема. Parce que les carences en vitamine D dues au manque de rayonnement ultraviolet B, sont un problème majeur.
Например, последние исследования показывают, что даже небольшой недостаток витамина А приводит к росту смертности. Ainsi, selon une étude récente, même une carence même modérée en vitamine A provoque une élévation de la mortalité.
Вот это состоит из гороха, сухого молока, насыщено витаминами, необходимыми для нормальной работы мозга. Et ceci est fait avec des pois chiches, du lait en poudre et une variété de vitamines parfaitement adaptées aux besoins du cerveau.
Они переваривают нашу пищу, производят витамины, они обучают нашу имунную систему противостоять вредным микробам. Elles digèrent notre nourriture, elles fabriquent nos vitamines, en fait, elles enseignent à votre système immunitaire comment se protéger des microbes nocifs.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.