Exemplos de uso de "включить" em russo
Traduções:
todos835
comprendre446
inclure161
mettre60
intégrer35
comporter31
contenir14
incorporer11
ouvrir10
éteindre5
couper5
se comprendre3
insérer2
brancher1
outras traduções51
На этот проект меня вдохновила своеобразная привычка моего дяди постоянно просить меня о чём-либо, как если бы я была частью его тела, которую он использует, чтобы включить свет, взять стакан воды или пачку сигарет.
Et il fut inspiré par l'habitude très particulière qu'avait mon oncle de constamment me demander de faire des choses pour lui, presque comme si j'étais une extension de son corps - d'allumer la lumière ou de lui apporter un verre d'eau, un paquet de cigarettes.
Можно включить, пожалуйста, мою последнюю запись?
Peut-on passer ma dernière bande, s'il vous plait ?
Или мы могли бы включить его в сегодняшнюю повестку дня.
Nous pourrions également l'inscrire aujourd'hui parmi nos priorités.
Пожалуй, Обама мог бы включить это в список своих приоритетов.
Ce point-ci aussi devrait faire partie des priorités d'Obama.
Мне надо включить второй канал, в нем видно, как я разговариваю.
Tout ce dont j'ai besoin maintenant, c'est de démarrer un autre faisceau, et le faisceau d'en dessous, c'est moi qui parle, oui?
Достаточно включить любой телевизионный канал и вот они - очаровательные, славные и умные.
On les voit sur toutes les chaînes de télévision, glamours, bienséants et intelligents.
Этот процесс может включить в себя назначение дипломатического представителя США в Иране.
Cela permettrait d'aboutir rapidement à de premières avancées et à rétablir progressivement la confiance nécessaire pour trouver une solution aux questions les plus épineuses.
Они дали сильные рекомендации включить "мероприятия по снижению потребления алкоголя и табака".
Ils ont fortement recommandé des "interventions visant à réduire la consommation d'alcool et de tabac."
И этот материал побудил тело включить лечащую реакцию которой не было до этого.
Et ce matériau a provoqué un changement dans la réponse du corps en déclenchant une réponse de guérison, qu'il n'avait pas avant.
Истинный раунд развития также должен включить этот пункт в свою повестку в обязательном порядке.
Cette question devrait également figurer en bonne place sur l'agenda d'un véritable cycle de négociations sur le développement.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie