Sentence examples of "вокзала" in Russian

<>
Translations: all43 gare43
Отсюда до вокзала полчаса ходьбы. Il y a une demi-heure de marche entre ici et la gare.
Как мне добраться до вокзала? Comment puis-je parvenir à la gare ?
Отсюда до вокзала полчаса пешком. Il y a une demi-heure de marche entre ici et la gare.
Высадите меня у вокзала, пожалуйста. Descendez-moi à la gare, je vous prie !
Начальник вокзала объявляет прибытие поезда. Le chef de gare annonce l'arrivée du train.
Высади меня у вокзала, пожалуйста. Descends-moi à la gare, je te prie !
Он проводил нас до вокзала. Il nous a emmenés à la gare.
"Как мне добраться отсюда до вокзала?" "Comment est-ce que je me rends d'ici à la gare ?"
Наш дом находится недалеко от железнодорожного вокзала. Notre maison est située près de la gare ferroviaire.
Когда я выходил с вокзала, то увидел мужчину. En sortant de la gare, je vis un homme.
Мой дом всего в пяти минутах ходьбы от вокзала. Ma maison est à seulement cinq minutes à pied de la gare.
Вот все тако, съеденные в Мехико возле вокзала с пятого по шестое июля. Voici tous les tacos mangés à Mexico City à coté d'une gare du 5 au 6 janvier.
Полностью переконструированный "квартал главного вокзала" с офисами и жилой недвижимостью растет вокруг Швейцарского сада. autour du Jardin Suisse se dresse justement le "quartier de la gare centrale" tout nouvellement prévu, avec bureaux et appartements.
Головной офис банка расположен в Цюрихе на Банхофштрассе, которая ведет от главного вокзала прямо к Цюрихскому озеру, в окружении снежных шапок швейцарских гор. La Banque a son siège à la gare centrale de Zurich, qui conduit directement de la gare centrale au lac de Zurich, qui lui-même est entouré par les sommets enneigés des montagnes suisses.
Павильон, задуманный как здание для временных выставок, был перенесен в Швейцарский сад около Южного вокзала Вены, преобразован и открыт как Музей 20 века в 1962 году - и часто упоминается как "Дом 20-го столетия" по этой причине. Son projet de pavillon en tant que construction temporaire avait été exposé après l'exposition universelle dans le Jardin Suisse à la gare du sud de Vienne, a été transformé, et en 1962 un musée du 20ème siècle a ouvert -
Вокзал находится в центре города. La gare se trouve au centre-ville.
Встреть меня на вокзале, пожалуйста. Attends-moi à la gare, s'il te plaît.
Встретьте меня на вокзале, пожалуйста. Attendez-moi à la gare, s'il vous plaît.
Я встречу его на вокзале. J'irai le chercher à la gare.
Мы случайно встретились на вокзале. Nous nous rencontrâmes par hasard à la gare.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.