Exemplos de uso de "вообще не" em russo

<>
Traduções: todos106 pas du tout32 outras traduções74
Я научился вообще не двигаться. Alors, j'ai appris à ne jamais bouger.
Меня это вообще не колышет. Je m'en fiche comme d'une guigne.
А тебя вообще не спрашивают. On ne te demande pas l'heure qu'il est.
Я вообще не работаю с изображениями. Je ne manipule jamais d'image.
Это вообще не было бы проблемой. Cela n'aurait pas été un problème.
Первая - это вообще не наша вина. L'une est, que d'une certaine façon, ce n'est pas vraiment notre faute.
Случаи браконьерства вообще не поддаются учету. Il y a aussi une grosse part de braconnage.
вообще не вижу никаких методов, сэр". "Je ne vois aucune méthode, monsieur."
Но я вообще не смотрю Улицу Сезам. Aujourd'hui, je ne regarde pas "La Rue Sésame".
Ты когда-нибудь пробовал вообще не думать? As-tu jamais essayé de ne penser à rien ?
многие из них вообще не имеют судимостей. beaucoup n'ont même aucun antécédent criminel.
Он считал, что войн вообще не должно быть. Les guerres ne devraient pas exister, pensait-il.
На самом деле данные вообще не имеют смысла. En fait, les données n'ont aucun sens.
Конечно, нового правительства может и вообще не появиться. Mais il se peut aussi qu'aucun gouvernement ne parvienne à émerger.
Имея дислексию, я вообще не понимал школьных предметов. J'étais dyslexique, je n'avais aucune compréhension du travail de classe.
Однако в обычных условиях надбавки вообще не существует. Cependant, en temps normal, ce type de supplément est totalement absent.
Вообще не знал, что она у меня есть". Je ne savais pas que j'en avais un."
Бразилия, в свою очередь, вообще не имела таких договоренностей. Quant au Brésil, il n'en a jamais signés.
Многие предметы вообще не преподаются, и здесь практически нет аспирантур. Nombre de sujets ne sont même pas enseignés et il existe peu de programmes de troisième cycle.
Для меня вообще не важно - немного влево или немного вправо. Pour moi, que ce soit un peu à gauche ou à droite, ce n'est pas vraiment important.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.