Exemplos de uso de "ворон" em russo com tradução "corbeau"
Думаю, что ворон можно научить делать другое.
Je pense que les corbeaux peuvent être entrainés à faire d'autres choses.
И, разумеется, мы, люди, далеко ушли в развитии от ворон.
Et évidemment, nous, membres de l'espèce humaine nous sommes à la fin de la chaîne de distribution comme les corbeaux.
Для меня важно не то, что мы можем научить ворон собирать орешки.
Et donc ce qui est important ici pour moi n'est pas que l'on peut apprendre aux corbeaux à ramasser des cacahuètes.
По время беседы он пожаловался на ворон, заполонивших его дворик и устроивших там кавардак.
Nous discutions, et il se plaignait des corbeaux qui étaient partout dans son jardin et abimaient tout.
Повсюду были видны пустые глазницы вьючных животных, это стаи ворон, кружащихся вдоль дороги, поработали тут.
Les orbites vides des animaux de bât partout expliquant les myriades de corbeaux le long de la route.
Теперь, когда студенты Вашингтонского университета проводят изучение ворон, они надевают огромный парик и большую маску.
Et désormais, les étudiants de l'Université de Washington qui étudient les corbeaux le font avec une grande perruque et un masque.
Выходит, что детство - ответ на вопрос, почему ворон попадает на обложку научного журнала, а курица - в суп.
Donc, l'enfance est la raison pour laquelle les corbeaux sur la couverture de Science et les poulets finissent dans la soupe.
Студенты вышли и поймали ворон сеткой, внесли их в здание, где их взвесили, смерили и т.п., а потом отпустили обратно.
Certains étudiants ont donc capturé des corbeaux dans des filets les ont amenés en classe pour les peser, les mesurer et pour d'autres tests, puis les ont relâchés.
Вороны же прилетели и постарались разобраться.
Les corbeaux par contre, viennent et essayent de trouver un moyen.
Рано или поздно вороны слетаются покушать орешки
Et les corbeaux finissent par venir et mangent les cacahuètes.
После этого все вороны в окрестностях переняли метод,
Et depuis ce temps, tous les corbeaux des environs apprennent également à faire cela.
Так вот, обнаруживается, что птенцы новокаледонского ворона долго остаются птенцами.
Il se trouve que les bébés, les bébés corbeaux calédoniens, sont des oisillons.
Вот здесь мы видим разницу между воронами и прочими животными.
Et c'est là que l'on voit la différence entre les corbeaux et les autres animaux.
Важно не то, что вороны используют автомобиль, чтобы разбить орех.
L'important ici n'est pas que les corbeaux utilisent les voitures pour écraser leur noix.
Например, в Швеции вороны поджидают, пока рыбаки забросят удочки в проруби.
Par exemple, en Suède, les corbeaux attendent que les pécheurs fassent tomber leurs lignes sous la glace.
Вороны научились чрезвычайно искусно выживать в новом для себя городском окружении.
les corbeaux sont devenus hautement qualifiés pour vivre dans ces nouveaux environnements urbains.
Но история с автоматом станет чуть интереснее, если узнать о воронах побольше.
Mais l'histoire de ce distributeur est un peu plus intéressante si vous en savez plus sur les corbeaux.
Вернувшись спустя некоторое время, они увидели, что вороны по-прежнему их помнят.
A chaque nouvelle visite sur le campus, les corbeaux se souviennent toujours d'eux.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie