Exemplos de uso de "встречались" em russo com tradução "se rencontrer"
Traduções:
todos344
rencontrer189
se rencontrer83
se réunir47
se retrouver8
croiser5
affronter2
outras traduções10
Вы уверены, что мы никогда раньше не встречались?
Êtes-vous sûr que nous ne nous sommes jamais rencontrés auparavant ?
Действительно, китайско-американские взаимоотношения были настолько тесными, что президенты этих стран встречались в прошлом году пять раз.
Les relations sino-américaines sont tellement étroites que les deux présidents se sont rencontrés cinq fois au cours de l'année dernière.
Британские и американские переговорщики тайно встречались с ливийской стороной для разрешения дела о взрыве бомбы в 1988 году над шотландским городом Локерби на борту самолета компании Pan American, выполнявшего рейс 103, а также других случаев терроризма.
Des négociateurs britanniques et américains ont secrètement rencontré des émissaires libyens pour négocier la question de la résolution de l'attentat contre le vol 103 de la Pan Am qui avait explosé au-dessus de Lockerbie, Écosse, en 1988 et d'autres questions liées au terrorisme.
Но преобладающие мирные праздничные настроения, а также бок о бок развивающиеся на немецких улицах турецкие и германские флаги, в тот момент, когда эти команды встречались в полуфинале, совместное испано-немецкое празднование после финала, все это говорит о возникновении чего-то нового.
C'est un esprit festif et pacifique qui a dominé, avec les drapeaux allemands et turcs cote à cote dans les rues allemandes lorsque les deux nations se sont rencontrées en demi-finale, la fête qui mêlait Allemands et Espagnols après la finale, tous ces éléments montrent qu'il y a quelque chose de nouveau.
Нетра и я встретились, когда ей было 18,
Netra et moi nous sommes rencontrés quand elle avait 18 ans.
Но под влиянием людей мы встретились и стали сотрудничать,
Mais les gens ont eu raison de nous et nous nous sommes rencontrés.
И этот иероглиф встречается, кстати, в письменности чаще всех.
Et ce signe, en fait, se trouve être le signe le plus fréquemment rencontré dans l'écriture.
Итак, мы видим Обама и Клинтон встретились в штате Алабама.
Ainsi, nous voyons Obama et les Clinton se rencontrant en Alabama.
Поэтому интересным вопросом является, что же случилось, когда они встретились?
Une question intéressante est donc, qu'est-il arrivé quand nous nous sommes rencontrés ?
Когда я встретилась с парнями, десять из них согласились взять камеры.
Quand j'ai rencontré les gars, et que 10 d'entre eux ont accepté de prendre des caméras.
Потому что мы встретились, когда я принимал роды у вашей мамочки".
Je veux dire, quand nous nous sommes rencontrés je vous sortais du ventre de votre mère."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie