Exemplos de uso de "входящих" em russo com tradução "entrer"
И прогнозирование будущих входящих данных - это предпочтительный вывод.
Et la prédiction des futures données d'entrée, ce sont les données de sortie souhaitées.
Европейская комиссия практически не способна самостоятельно бороться против рецессии, распространяющейся среди стран, входящих в состав Евросоюза.
La Commission européenne a peu de moyens pour faire face à une récession qui gagne l'ensemble de l'Union européenne, puisque la plupart des pouvoirs sont entre les mains de la Banque centrale européenne.
Я сказал, что, так как вы теряете зрение и зрительный отдел коры мозга больше не получает входящих сигналов, он становится гиперактивным и возбудимым.
- et je lui dis qu'étant donné que vous perdez la vue, puisque la zone du cerveau qui gère la vision n'est plus soumise à aucune entrée, elle devient hyperactive et excitable.
Тем временем, Китай вытеснил США как крупнейшего экспортера товаров на японский рынок и является сегодня одной из нескольких стран, не входящих в Организацию стран - экспортеров нефти (ОПЕК), с которыми Япония имеет торговый дефицит.
Entre-temps, la Chine a remplacé les Etats-Unis en tant que plus importante source d'importations du Japon et représente désormais l'un des quelques pays non membres de l'Organisation des pays exportateurs de pétrole envers lesquels le Japon entretient un déficit commercial.
Франция только что присоединилась к Португалии и Германии, нарушив Пакт о стабильности, договор входящих в Еврозону стран о том, чтобы поддерживать дефицит своих бюджетов ниже критического уровня (сегодня 3% ВВП, а в будущем, предположительно, еще ниже).
La France a désormais rejoint le Portugal et l'Allemagne en brandissant le Pacte de stabilité, l'accord conclu entre les membres de la zone euro pour garder leur déficit au-dessous d'un seuil critique (3% du PNB aujourd'hui, mais probablement à un seuil inférieur dans le futur).
Войдите в крошечный мир другого человека.
Entrez dans le petit monde minuscule de quelqu'un d'autre.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie